Krämer, Prof. Dr. Philipp: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
 
(15 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
  
 
{{Name/Position}}
 
{{Name/Position}}
<!-- nach dem Pfeil bitte Titel, Vorname, Nachname eintragen und/oder verändern, nach dem Muster '''Prof./Dr./ Vorname, Nachname''' -->* '''Dr. Philipp Krämer'''
+
<!-- nach dem Pfeil bitte Titel, Vorname, Nachname eintragen und/oder verändern, nach dem Muster '''Prof./Dr./ Vorname, Nachname''' -->* '''Prof. Dr. Philipp Krämer'''
 
<!-- In der Zeile hierunter ggf. Ihre Position eintragen, beginnend mit einem Stern (*) und danach den Befehl <br><br> hinzufügen, z.B.: * Wissenschaftliche(r) Mitarbeiter(in) <br><br> -->
 
<!-- In der Zeile hierunter ggf. Ihre Position eintragen, beginnend mit einem Stern (*) und danach den Befehl <br><br> hinzufügen, z.B.: * Wissenschaftliche(r) Mitarbeiter(in) <br><br> -->
* Wissenschaftlicher Mitarbeiter (Postdoc) <br><br>  
+
* Professor für Französische Sprachwissenschaft an der Vrije Universiteit Brussel
 +
* ORCID iD: [https://orcid.org/0000-0002-5592-8645 0000-0002-5592-8645]<br><br>
  
 
{{Kontaktdaten}}
 
{{Kontaktdaten}}
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte Universität eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->'''Freie Universität Berlin''' <br>  
+
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte Universität eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->'''Vrije Universiteit Brussel''' <br>  
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte Institution eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften <br>
+
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte Institution eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->Brussels Centre for Language Studies<br>
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte Institution eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->Institut für Deutsche und Niederländische Philologie <br>
+
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte Straße und Hausnummer eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->Pleinlaan 2<br>
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte Straße und Hausnummer eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->Habelschwerdter Allee 45 <br>
+
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte Postleitzahl, Ort eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->B-1050 Elsene<br>
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte Postleitzahl, Ort eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->D-14195 Berlin <br>
+
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! ggf. Telefonnummer eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! ggf. Telefonnummer eintragen und den Befehl <br> dahintersetzen -->Tel.: +49 30 838 52458 <br>
 
 
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! ggf. Faxnummer eintragen und und den Befehl <br> dahintersetzen -->
 
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! ggf. Faxnummer eintragen und und den Befehl <br> dahintersetzen -->
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte E-Mail-Adresse eintragen nach folgendem Muster: E-Mail: [mailto:beispiel@muster.de beispiel@muster.de] und den Befehl <br> dahintersetzen -->E-Mail: [mailto:philipp.kraemer@fu-berlin.de philipp.kraemer@fu-berlin.de] <br>
+
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! bitte E-Mail-Adresse eintragen nach folgendem Muster: E-Mail: [mailto:beispiel@muster.de beispiel@muster.de] und den Befehl <br> dahintersetzen -->E-Mail: [mailto:philipp.kramer@vub.be philipp.kramer@vub.be] <br>
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! ggf. den Link zur eigenen Website eintragen nach folgendem Muster: Website(s): [http://www.beispielseite.de Ihr Name] und den Befehl <br> dahintersetzen -->Website(s): [http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/de/kraemer/ Dr. Philipp Krämer] <br>
+
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! ggf. den Link zur eigenen Website eintragen nach folgendem Muster: Website(s): [http://www.beispielseite.de Ihr Name] und den Befehl <br> dahintersetzen -->Website: [https://researchportal.vub.be/en/persons/philipp-kr%C3%A4mer Prof. Dr. Philipp Krämer (VUB)]<br>
 +
<!-- nach dem Pfeil ohne Leerzeichen! ggf. den Link zur eigenen Website eintragen nach folgendem Muster: Website(s): [http://www.beispielseite.de Ihr Name] und den Befehl <br> dahintersetzen -->Website: [https://philipp-kramer.be/ Prof. Dr. Philipp Krämer (persönliche Website)]<br><br>
 +
<!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Bluesky: [https://bsky.app/profile/phkraemer.bsky.social @phkraemer.bsky.social]<br>
 +
<!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->X: [https://twitter.com/ph_kraemer @ph_kraemer] <br>
  
 
{{Fachgebiete}}
 
{{Fachgebiete}}
Zeile 34: Zeile 37:
 
Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen.
 
Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen.
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte nach obigen Muster eintragen und/oder verändern. -->
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte nach obigen Muster eintragen und/oder verändern. -->
* Sprachkontakt und -variation romanischer und germanischer Sprachen
+
* Kreolistik und Sprachkontakt
* Kreolsprachen
+
* Geschichte der Philologie und Rassedenken
* Geschichte der Philologie
 
* (Post-)koloniale Linguistik
 
 
* Phonologie
 
* Phonologie
 +
* Adhortative und Imperative
 +
* Soziolinguistik und Variationslinguistik
 
* Mehrsprachigkeit und Sprachpolitik
 
* Mehrsprachigkeit und Sprachpolitik
* Regionale Schwerpunkte: Übersee-Frankreich, Indischer Ozean und Karibik, Belgien, Luxemburg <br><br>
+
* Koloniale und postkoloniale Linguistik
 +
* Regionale Schwerpunkte: Übersee-Frankreich, Karibik und Indischer Ozean, Belgien und Luxemburg<br><br>
  
 
{{Projekte}}  
 
{{Projekte}}  
Zeile 49: Zeile 53:
 
Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen.
 
Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen.
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Projekte mit Benelux-Bezug nach dem obigen Muster eintragen und/oder verändern. -->
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Projekte mit Benelux-Bezug nach dem obigen Muster eintragen und/oder verändern. -->
 +
* Projekt: [https://researchportal.vub.be/en/projects/towards-multilingual-language-histories-dutch-in-context-and-cont Towards multilingual language histories: Dutch in context and contact] (2024–2029)
 +
* DFG-Projekt: [[Projekt: Dominante und nicht-dominante Sprachen|Dominante und nicht-dominante Sprachen: Sprachliche und soziale Dynamiken in hierarchischen Beziehungen zwischen dominanten und nicht-dominanten Sprachen]] (abgeschlossen)<br><br>
  
 
{{Mitgliedschaft}}
 
{{Mitgliedschaft}}
Zeile 58: Zeile 64:
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Mitgliedschaften und/oder Gremientätigkeiten eintragen und/oder verändern. -->
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Mitgliedschaften und/oder Gremientätigkeiten eintragen und/oder verändern. -->
 
   
 
   
<!-- Soweit vorhanden, nach dem Pfeil den Link zur Publikationsliste einfügen, nach dem Muster ====[http://musterseite.de Publikationsliste]==== -->====[http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/de/kraemer/publikationen Publikationsliste]====
+
<!-- Soweit vorhanden, nach dem Pfeil den Link zur Publikationsliste einfügen, nach dem Muster ====[http://musterseite.de Publikationsliste]==== -->====[https://researchportal.vub.be/en/persons/philipp-kr%C3%A4mer/publications/ Publikationsliste]====
  
 
{{Publikationen}}
 
{{Publikationen}}
Zeile 67: Zeile 73:
 
Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen.
 
Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen.
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Publikationen mit Benelux-Bezug nach dem obigen Muster eintragen und/oder verändern. -->
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Publikationen mit Benelux-Bezug nach dem obigen Muster eintragen und/oder verändern. -->
* Krämer, Philipp: "Combien de néerlandais? Histoire linguistique et histoire de la linguistique dans les Îles Vierges danoises". In: Histoire, Épistémologie, Langage (dossier thématique, dir. Pascale Rabault-Feuerhahn). [im Druck]
+
* Krämer, Philipp: Ein Jahrhundert der Mehrsprachigkeit im Saarland. Historische Dimensionen der Sprachpolitik von den Nachkriegszeiten bis zur Frankreichstrategie. In: Franceschini, Rita; Hüning, Matthias; Maitz, Péter (Hrsg.): Historische Mehrsprachigkeit. Europäische Perspektiven (Studia Linguistica Germanica; Bd. 146). Berlin, Boston: De Gruyter, 2023, S. 285–314. DOI: [https://doi.org/10.1515/9783111338668-014 10.1515/9783111338668-014]
* Krämer, Philipp, Hüning, Matthias: "Standardsprachenideologie als Exportprodukt? Zur Rolle europäischer Standardsprachen in postkolonialen Kontexten." In: Birte Kellermeier-Rehbein / Matthias Schulz / Doris Stolberg (Hg.): Sprachgebrauch, Sprachkonzepte und Sprachenpolitik in kolonialen und postkolonialen Kontexten. Berlin: deGruyter (Reihe Koloniale und Postkoloniale Linguistik). [im Druck]
+
* Krämer, Philipp; Vogl, Ulrike; Kolehmainen, Leena: What is “Language Making”? In: International Journal of the Sociology of Language 274 (2022), S. 1–28, DOI: [https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0016 10.1515/ijsl-2021-0016]
* Krämer, Philipp / Lenz, Markus / Messling, Markus (Hg.): Rassedenken in der Sprach- und Textreflexion. Kommentierte Grundlagetexte des 19. Jahrhunderts. München: Fink, 2015.
+
* Krämer, Philipp; Mijts, Eric; Bartens, Angela: Language Making of Creoles in multilingual postcolonial societies. In: International Journal of the Sociology of Language 274 (2022), S. 51–82, DOI: [https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0018 10.1515/ijsl-2021-0018]
* Krämer, Philipp: Der innere Konflikt in Belgien: Sprache und Politik. Geschichte und Gegenwart der mehrsprachigen Gesellschaft. Saarbrücken: VDM, 2010. ISBN 978-3-639-28610-6. <br><br>
+
* Krämer, Philipp: Einseitige Mehrsprachigkeit an der geschlossenen Grenze im Saar-Lor-Lux-Raum. In: Borders in Perspective 4/2020 (Issue 'Bordering in Pandemic Times: Insights into the COVID-19 Lockdown, ed. Christian Wille / Rebecca Kanesu), UniGR-Center for Border Studies, S. 73–76. DOI: [https://doi.org/10.25353/ubtr-xxxx-b825-a20b 10.25353/ubtr-xxxx-b825-a20b]
 +
* Krämer, Philipp; Hüning, Matthias: Standardsprachenideologie als Exportprodukt? Zur Rolle europäischer Standardsprachen in postkolonialen Kontexten. In: Kellermeier-Rehbein, Birte; Schulz, Matthias; Stolberg, Doris (Hrsg.): Sprache und (Post)Kolonialismus. Linguistische und interdisziplinäre Aspekte (Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics; Bd. 11). Berlin: deGruyter, 2018, S. 1–24. DOI: [https://doi.org/10.1515/9783110561210-011 10.1515/9783110561210-011]
 +
* Krämer, Philipp: Combien de néerlandais? Histoire linguistique et histoire de la linguistique dans les Îles Vierges danoises. In: Rabault-Feuerhahn, Pascale (Hrsg.): Une autre langue globale? Le néerlandais dans l’espace scientifique extra-européen (XVIIe-XIXe siècles) (Histoire épistémologie langage 38/1, 2016).
 +
* Krämer, Philipp; Lenz, Markus; Messling, Markus (Hrsg.): Rassedenken in der Sprach- und Textreflexion. Kommentierte Grundlagetexte des 19. Jahrhunderts. München: Fink, 2015. ISBN 978-3-7705-5876-6
 +
* Krämer, Philipp: Der innere Konflikt in Belgien. Sprache und Politik. Geschichte und Gegenwart der mehrsprachigen Gesellschaft. Saarbrücken: VDM, 2010. ISBN 978-3-639-28610-6<br><br>
  
 
{{Biographische Angaben}}
 
{{Biographische Angaben}}
Zeile 82: Zeile 92:
  
 
{{RahmenEnde}}
 
{{RahmenEnde}}
 +
 +
{{Normdaten|TYP=p|GND=142538884|ORCID=0000-0002-5592-8645|LCCN=no2014097819|VIAF=134472050|GKD=|SWD=|NTA=p38072927X|BNF=}}
  
 
[[Kategorie:Experten A-Z]]  
 
[[Kategorie:Experten A-Z]]  
  
<!-- nach dem Pfeil bitte Ihr(e) Fachgebiet(e) oder Themen, die Sie bearbeiten eintragen und/oder verändern, nach dem Muster [[Kategorie:Fachgebiet1]] [[Kategorie:Thema1]] -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Mehrsprachigkeit]] [[Kategorie:Phonologie]] [[Kategorie:Niederländische Sprachwissenschaft]] [[Kategorie:Kreolsprachen]]
+
<!-- nach dem Pfeil bitte Ihr(e) Fachgebiet(e) oder Themen, die Sie bearbeiten eintragen und/oder verändern, nach dem Muster [[Kategorie:Fachgebiet1]] [[Kategorie:Thema1]] -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Kreolsprachen]] [[Kategorie:Mehrsprachigkeit]] [[Kategorie:Niederländische Sprachwissenschaft]] [[Kategorie:Phonologie]]

Aktuelle Version vom 15. Oktober 2024, 15:03 Uhr

Name / Position

  • Prof. Dr. Philipp Krämer
  • Professor für Französische Sprachwissenschaft an der Vrije Universiteit Brussel
  • ORCID iD: 0000-0002-5592-8645

Kontaktdaten

Vrije Universiteit Brussel
Brussels Centre for Language Studies
Pleinlaan 2
B-1050 Elsene
E-Mail: philipp.kramer@vub.be
Website: Prof. Dr. Philipp Krämer (VUB)
Website: Prof. Dr. Philipp Krämer (persönliche Website)

Bluesky: @phkraemer.bsky.social
X: @ph_kraemer

Fachgebiete

  • Französische Philologie
  • Niederländische Philologie

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

  • Kreolistik und Sprachkontakt
  • Geschichte der Philologie und Rassedenken
  • Phonologie
  • Adhortative und Imperative
  • Soziolinguistik und Variationslinguistik
  • Mehrsprachigkeit und Sprachpolitik
  • Koloniale und postkoloniale Linguistik
  • Regionale Schwerpunkte: Übersee-Frankreich, Karibik und Indischer Ozean, Belgien und Luxemburg

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Publikationsliste

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Krämer, Philipp: Ein Jahrhundert der Mehrsprachigkeit im Saarland. Historische Dimensionen der Sprachpolitik von den Nachkriegszeiten bis zur Frankreichstrategie. In: Franceschini, Rita; Hüning, Matthias; Maitz, Péter (Hrsg.): Historische Mehrsprachigkeit. Europäische Perspektiven (Studia Linguistica Germanica; Bd. 146). Berlin, Boston: De Gruyter, 2023, S. 285–314. DOI: 10.1515/9783111338668-014
  • Krämer, Philipp; Vogl, Ulrike; Kolehmainen, Leena: What is “Language Making”? In: International Journal of the Sociology of Language 274 (2022), S. 1–28, DOI: 10.1515/ijsl-2021-0016
  • Krämer, Philipp; Mijts, Eric; Bartens, Angela: Language Making of Creoles in multilingual postcolonial societies. In: International Journal of the Sociology of Language 274 (2022), S. 51–82, DOI: 10.1515/ijsl-2021-0018
  • Krämer, Philipp: Einseitige Mehrsprachigkeit an der geschlossenen Grenze im Saar-Lor-Lux-Raum. In: Borders in Perspective 4/2020 (Issue 'Bordering in Pandemic Times: Insights into the COVID-19 Lockdown, ed. Christian Wille / Rebecca Kanesu), UniGR-Center for Border Studies, S. 73–76. DOI: 10.25353/ubtr-xxxx-b825-a20b
  • Krämer, Philipp; Hüning, Matthias: Standardsprachenideologie als Exportprodukt? Zur Rolle europäischer Standardsprachen in postkolonialen Kontexten. In: Kellermeier-Rehbein, Birte; Schulz, Matthias; Stolberg, Doris (Hrsg.): Sprache und (Post)Kolonialismus. Linguistische und interdisziplinäre Aspekte (Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics; Bd. 11). Berlin: deGruyter, 2018, S. 1–24. DOI: 10.1515/9783110561210-011
  • Krämer, Philipp: Combien de néerlandais? Histoire linguistique et histoire de la linguistique dans les Îles Vierges danoises. In: Rabault-Feuerhahn, Pascale (Hrsg.): Une autre langue globale? Le néerlandais dans l’espace scientifique extra-européen (XVIIe-XIXe siècles) (Histoire épistémologie langage 38/1, 2016).
  • Krämer, Philipp; Lenz, Markus; Messling, Markus (Hrsg.): Rassedenken in der Sprach- und Textreflexion. Kommentierte Grundlagetexte des 19. Jahrhunderts. München: Fink, 2015. ISBN 978-3-7705-5876-6
  • Krämer, Philipp: Der innere Konflikt in Belgien. Sprache und Politik. Geschichte und Gegenwart der mehrsprachigen Gesellschaft. Saarbrücken: VDM, 2010. ISBN 978-3-639-28610-6

Biographische Angaben / Sonstiges