Zellmann, Dr. Ulrike: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
(→... Publikationsliste) |
(→Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug) |
||
Zeile 43: | Zeile 43: | ||
==== Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug ==== | ==== Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug ==== | ||
<!-- unterhalb der Überschrift Zitierweise: Nachname, Vorname: Titel. Ort: Verlag, Jahr. --> | <!-- unterhalb der Überschrift Zitierweise: Nachname, Vorname: Titel. Ort: Verlag, Jahr. --> | ||
− | <ul><li> ... : | + | <ul><li> Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Wider den Müßiggang. Niederländisches Mittelalter im Spiegel von Kunst, Kult und Politik, Düsseldorf 2004 (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters). </ul> |
− | <ul><li> . | + | <ul><li> Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Schnittpunkte. Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter, Münster 2003 (Studien zu Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters). </ul> |
− | <ul><li> ... : | + | <ul><li> Zellmann, Ulrike: Doppelte Gewalt. Die niederdeutsche Lesart des Zwillingsromans ‚Valentin und Namelos‘, in: Schnittpunkte. Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter, hg. v. A. Lehmann-Benz u.a., Münster 2003 (Studien zu Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5), S. 145-166. </ul> |
+ | <ul><li> Zellmann, Ulrike: Mittelalterliche Verständigungslandschaften. Naar aanleiding van: R. Schlusemann/P. Wackers, Die spätmittelalterliche Rezeption niederländischer Literatur im deutschen Sprachgebiet, Amsterdam u.a. 1997, in: Queeste 6 (1999), S. 89-96. </ul> | ||
+ | <ul><li> Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Kulturnachbarschaft. Deutsch-niederländisches Werkstattgespräch zur Mediävistik, Essen 1997 (Item Mediävistische Studien 6), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters). </ul> | ||
+ | <ul><li> Zellmann, Ulrike: „Non verbum e verbo, sed sensum e sensu“. Kritische Anmerkungen zu einer neuen deutschen Übersetzung der Brulocht des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 62/3 (1988), S. 165-174. </ul> | ||
+ | <ul><li> Zellmann, Ulrike: Zur Spiegelmetapher im Werk des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 57/3 (1983), S. 248-269. </ul> | ||
<br> | <br> | ||
[[Kategorie:Forscher A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:...]] | [[Kategorie:Forscher A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:...]] |
Version vom 6. Oktober 2011, 10:48 Uhr
Name/Position
- Dr. Ulrike Zellmann
- Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Sfb 447 an der FU Berlin
Fachgebiete
- Geschichte, Archäologie
- Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch
- Religion, Philosophie
Adresse
- Freie Universität Berlin
- Institut für Religionswissenschaft
- Goßlerstr 2 - 4
- 14195 Berlin
- Tel.: +49 - 30-838-51485
- Fax.: +49 - 30-838-51432
- E-Mail: [1]
- Website: [2]
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Transformationen des antiken Labyrinthmythos im europäischen Mittelalter und der italienischen Renaissance
- Rhetorik und Emotion
- Ritual- und Spieltheorien
Projekte mit Benelux-Bezug
- ...
- ...
- ...
Publikationsliste
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Wider den Müßiggang. Niederländisches Mittelalter im Spiegel von Kunst, Kult und Politik, Düsseldorf 2004 (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
- Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Schnittpunkte. Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter, Münster 2003 (Studien zu Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
- Zellmann, Ulrike: Doppelte Gewalt. Die niederdeutsche Lesart des Zwillingsromans ‚Valentin und Namelos‘, in: Schnittpunkte. Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter, hg. v. A. Lehmann-Benz u.a., Münster 2003 (Studien zu Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5), S. 145-166.
- Zellmann, Ulrike: Mittelalterliche Verständigungslandschaften. Naar aanleiding van: R. Schlusemann/P. Wackers, Die spätmittelalterliche Rezeption niederländischer Literatur im deutschen Sprachgebiet, Amsterdam u.a. 1997, in: Queeste 6 (1999), S. 89-96.
- Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Kulturnachbarschaft. Deutsch-niederländisches Werkstattgespräch zur Mediävistik, Essen 1997 (Item Mediävistische Studien 6), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
- Zellmann, Ulrike: „Non verbum e verbo, sed sensum e sensu“. Kritische Anmerkungen zu einer neuen deutschen Übersetzung der Brulocht des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 62/3 (1988), S. 165-174.
- Zellmann, Ulrike: Zur Spiegelmetapher im Werk des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 57/3 (1983), S. 248-269.