Zellmann, Dr. Ulrike: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 16: Zeile 16:
  
 
{{Fachgebiete}}
 
{{Fachgebiete}}
* <!-- hier Fachgebiet eintragen --> '''...''' <br><br>
+
<!-- hier Fachgebiet eintragen -->  
 +
* '''Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch'''
 +
* '''Geschichte, Archäologie'''
 +
* '''<br><br>
  
 
{{Forschungsschwerpunkte}}   
 
{{Forschungsschwerpunkte}}   
Zeile 36: Zeile 39:
 
* Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Wider den Müßiggang. Niederländisches Mittelalter im Spiegel von Kunst, Kult und Politik, Düsseldorf 2004 (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
 
* Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Wider den Müßiggang. Niederländisches Mittelalter im Spiegel von Kunst, Kult und Politik, Düsseldorf 2004 (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
 
* Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Schnittpunkte. Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter, Münster 2003 (Studien zu Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
 
* Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Schnittpunkte. Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter, Münster 2003 (Studien zu Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
* Zellmann, Ulrike: Doppelte Gewalt. Die niederdeutsche Lesart des Zwillingsromans ‚Valentin und Namelos‘, in: Schnittpunkte. Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter, hg. v. A. Lehmann-Benz u.a., Münster 2003 (Studien zu Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5), S. 145-166.
 
 
* Zellmann, Ulrike: Mittelalterliche Verständigungslandschaften. Naar aanleiding van: R. Schlusemann/P. Wackers, Die spätmittelalterliche Rezeption niederländischer Literatur im deutschen Sprachgebiet, Amsterdam u.a. 1997, in: Queeste 6 (1999), S. 89-96.
 
* Zellmann, Ulrike: Mittelalterliche Verständigungslandschaften. Naar aanleiding van: R. Schlusemann/P. Wackers, Die spätmittelalterliche Rezeption niederländischer Literatur im deutschen Sprachgebiet, Amsterdam u.a. 1997, in: Queeste 6 (1999), S. 89-96.
 
* Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Kulturnachbarschaft. Deutsch-niederländisches Werkstattgespräch zur Mediävistik, Essen 1997 (Item Mediävistische Studien 6), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
 
* Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Kulturnachbarschaft. Deutsch-niederländisches Werkstattgespräch zur Mediävistik, Essen 1997 (Item Mediävistische Studien 6), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
 
* Zellmann, Ulrike: „Non verbum e verbo, sed sensum e sensu“. Kritische Anmerkungen zu einer neuen deutschen Übersetzung der Brulocht des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 62/3 (1988), S. 165-174.
 
* Zellmann, Ulrike: „Non verbum e verbo, sed sensum e sensu“. Kritische Anmerkungen zu einer neuen deutschen Übersetzung der Brulocht des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 62/3 (1988), S. 165-174.
* Zellmann, Ulrike: Zur Spiegelmetapher im Werk des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 57/3 (1983), S. 248-269.
+
* Zellmann, Ulrike: Zur Spiegelmetapher im Werk des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 57/3 (1983), S. 248-269. <br><br>
* ...
 
* ... <br><br>
 
  
 
{{Biographische Angaben}}
 
{{Biographische Angaben}}

Version vom 4. März 2012, 20:57 Uhr

Name / Position

  • Dr. Ulrike Zellmann
  • Wissenschaftliche Mitarbeiterin

Kontaktdaten

Freie Universität Berlin
Institut für Religionswissenschaft
Goßlerstr 2-4
D-14195 Berlin
Tel.: +49 - 30-838-51485
Fax.: +49 - 30-838-51432
E-Mail: zellmann@zedat.fu-berlin.de
Website(s): Dr. Ulrike Zellmann

Fachgebiete

  • Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch
  • Geschichte, Archäologie


Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

  • Transformationen des antiken Labyrinthmythos im europäischen Mittelalter und der italienischen Renaissance
  • Rhetorik und Emotion
  • Ritual- und Spieltheorien

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Publikationsliste

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Wider den Müßiggang. Niederländisches Mittelalter im Spiegel von Kunst, Kult und Politik, Düsseldorf 2004 (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
  • Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Schnittpunkte. Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter, Münster 2003 (Studien zu Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
  • Zellmann, Ulrike: Mittelalterliche Verständigungslandschaften. Naar aanleiding van: R. Schlusemann/P. Wackers, Die spätmittelalterliche Rezeption niederländischer Literatur im deutschen Sprachgebiet, Amsterdam u.a. 1997, in: Queeste 6 (1999), S. 89-96.
  • Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Kulturnachbarschaft. Deutsch-niederländisches Werkstattgespräch zur Mediävistik, Essen 1997 (Item Mediävistische Studien 6), (mit Angelika Lehmann-Benz/Urban Küsters).
  • Zellmann, Ulrike: „Non verbum e verbo, sed sensum e sensu“. Kritische Anmerkungen zu einer neuen deutschen Übersetzung der Brulocht des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 62/3 (1988), S. 165-174.
  • Zellmann, Ulrike: Zur Spiegelmetapher im Werk des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 57/3 (1983), S. 248-269.

Biographische Angaben / Sonstiges