Peters, Dr. Robert: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
* Peters, Robert, Nagel, Norbert: Eine digitale Bibliographie zum Schreibsprachenwechsel vom Mittelniederdeutschen, Niederrheinischen und Ripuarischen zum Hochdeutschen und Niederländischen in der Frühen Neuzeit, in: Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 111 (2004), Heft 2, S. 52-58. | * Peters, Robert, Nagel, Norbert: Eine digitale Bibliographie zum Schreibsprachenwechsel vom Mittelniederdeutschen, Niederrheinischen und Ripuarischen zum Hochdeutschen und Niederländischen in der Frühen Neuzeit, in: Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 111 (2004), Heft 2, S. 52-58. | ||
* Eickmans, Heinz; Geeraedts, Loek; Peters, Robert (Hrsg.): Jan Goossens. Ausgewählte Schriften zur niederländischen und deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, hrsg. von Heinz Eickmans - Loek Geeraedts - Robert Peters (= Niederlande-Studien, Bd. 22), Münster [u.a.]: Waxmann, 2000. | * Eickmans, Heinz; Geeraedts, Loek; Peters, Robert (Hrsg.): Jan Goossens. Ausgewählte Schriften zur niederländischen und deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, hrsg. von Heinz Eickmans - Loek Geeraedts - Robert Peters (= Niederlande-Studien, Bd. 22), Münster [u.a.]: Waxmann, 2000. | ||
− | * Peters, Robert; Hermans, Jos. M. M. (Hrsg.): Humanistische Buchkultur: deutsch-niederländische Kontakte im Spätmittelalter (1450 - 1520)hrsg. v. Jos M. M. Hermans und Robert Peters (= Niederlande-Studien, Bd. 14), Münster/ Hamburg: Lit, 1997. | + | * Peters, Robert; Hermans, Jos. M. M. (Hrsg.): Humanistische Buchkultur: deutsch-niederländische Kontakte im Spätmittelalter (1450 - 1520) hrsg. v. Jos M. M. Hermans und Robert Peters (= Niederlande-Studien, Bd. 14), Münster/ Hamburg: Lit, 1997. |
* Peters, Robert; Schütz, Eva: Die Deventer Drucke eines bisher anonymen Benediktiners. Bemerkungen zur Überlieferung, Intention, Verfasserfrage und Sprachproblematik, in: Peters, Robert; Hermans, Jos. M. M. (Hrsg.): Humanistische Buchkultur. Deutsch-Niederländische Kontakte im Spätmittelalter (1450-1520), hrsg. v. Jos M. M. Hermans und Robert Peters (= Niederlande-Studien, Bd. 14), Münster/ Hamburg: Lit, 1997, S. 163-185. | * Peters, Robert; Schütz, Eva: Die Deventer Drucke eines bisher anonymen Benediktiners. Bemerkungen zur Überlieferung, Intention, Verfasserfrage und Sprachproblematik, in: Peters, Robert; Hermans, Jos. M. M. (Hrsg.): Humanistische Buchkultur. Deutsch-Niederländische Kontakte im Spätmittelalter (1450-1520), hrsg. v. Jos M. M. Hermans und Robert Peters (= Niederlande-Studien, Bd. 14), Münster/ Hamburg: Lit, 1997, S. 163-185. | ||
Version vom 15. August 2012, 12:32 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Name / Position
- AOR Dr. Robert Peters M. A.
- Akademischer Oberrat
KontaktdatenWestfälische Wilhelms-Universität Münster |
Fachgebiete
- Sprachwissenschaft
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Mittelniederdeutsch
- Sprachgeschichte Westfalens und Norddeutschlands
Projekte mit Benelux-Bezug
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
Publikationsliste
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Peters, Robert (Hrsg.): Buch, Literatur und Sprache in den östlichen Niederlanden und im nordwestlichen Deutschland. Vorträge des Kolloquiums vom 31. August bis 2. September 2000 in der Johannes a Lasco Bibliothek zu Emden, mit Jos M. M. Hermans unter Mitarbeit von Anke Jarling (= Niederdeutsches Wort, 46), Münster: Aschendorff, 2006.
- Peters, Robert: Der Ortspunkt Zwolle im ‘Atlas spätmittelalterlicher Schreibsprachen des niederdeutschen Altlandes und angrenzender Gebiete’, in: Taal en tongval: tijdschr. voor dialectologie 58 (2006), aflevering 1, S. 123-147.
- Peters, Robert; Nagel, Robert: Fortlaufende Bibliographie zum Schreibsprachenwechsel vom Mittelniederdeutschen, Niederrheinischen und Ripuarischen zum Hochdeutschen und Niederländischen, Münster 2004. (letzter Aufruf: 14.08.2012)
- Peters, Robert, Nagel, Norbert: Eine digitale Bibliographie zum Schreibsprachenwechsel vom Mittelniederdeutschen, Niederrheinischen und Ripuarischen zum Hochdeutschen und Niederländischen in der Frühen Neuzeit, in: Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 111 (2004), Heft 2, S. 52-58.
- Eickmans, Heinz; Geeraedts, Loek; Peters, Robert (Hrsg.): Jan Goossens. Ausgewählte Schriften zur niederländischen und deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, hrsg. von Heinz Eickmans - Loek Geeraedts - Robert Peters (= Niederlande-Studien, Bd. 22), Münster [u.a.]: Waxmann, 2000.
- Peters, Robert; Hermans, Jos. M. M. (Hrsg.): Humanistische Buchkultur: deutsch-niederländische Kontakte im Spätmittelalter (1450 - 1520) hrsg. v. Jos M. M. Hermans und Robert Peters (= Niederlande-Studien, Bd. 14), Münster/ Hamburg: Lit, 1997.
- Peters, Robert; Schütz, Eva: Die Deventer Drucke eines bisher anonymen Benediktiners. Bemerkungen zur Überlieferung, Intention, Verfasserfrage und Sprachproblematik, in: Peters, Robert; Hermans, Jos. M. M. (Hrsg.): Humanistische Buchkultur. Deutsch-Niederländische Kontakte im Spätmittelalter (1450-1520), hrsg. v. Jos M. M. Hermans und Robert Peters (= Niederlande-Studien, Bd. 14), Münster/ Hamburg: Lit, 1997, S. 163-185.