Benutzer:Schlusemann: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 3: Zeile 3:
 
Studium der Niederlandistik, Germanistik und Anglistik an der WWU Münster, der University of Sheffield und der Katholieke Universiteit Nijmegen
 
Studium der Niederlandistik, Germanistik und Anglistik an der WWU Münster, der University of Sheffield und der Katholieke Universiteit Nijmegen
 
   
 
   
Promotion (1990) und Habilitation (2007) an der WWU Münster
+
Promotion (1990) und Habilitation (2007) an der WWU Münster; Umhabilitierung an die FU Berlin (2015)
  
Heisenbergstipendiatin an der Universität Oldenburg (seit 2009)
+
Heisenbergstipendiatin an der Universität Oldenburg (2009-2013), an der Fu Berlin (2014-2015)
  
Drittmitteleinwerbung: Nederlandse Taalunie, DFG
+
Drittmitteleinwerbung: Nederlandse Taalunie, DFG, NWO
  
 
Editionsprojekte: ''Roman van Limborch'' (2001), ''Reynaerts historie'' (2005), ''Sente Servaes'' des Hendrik van Veldeke (2008)
 
Editionsprojekte: ''Roman van Limborch'' (2001), ''Reynaerts historie'' (2005), ''Sente Servaes'' des Hendrik van Veldeke (2008)
Zeile 13: Zeile 13:
 
Bibliographie der deutschen Übersetzungen niederländischer Literatur (2011), gefördert durch die DFG
 
Bibliographie der deutschen Übersetzungen niederländischer Literatur (2011), gefördert durch die DFG
  
aktuelles Projekt: Briefwechsel der Brüder Grimm mit Niederländern und Belgiern, gefördert durch die DFG
+
aktuelle Projekte: Briefwechsel der Brüder Grimm mit Niederländern und Belgiern, gefördert durch die DFG;  Changing Face of medieval Dutch Literature in the Early Period of Print (seit 2013); European Dimensions of Popular Literatur (seit 2016)

Version vom 6. April 2016, 15:27 Uhr

PD Dr. Rita Schlusemann

Studium der Niederlandistik, Germanistik und Anglistik an der WWU Münster, der University of Sheffield und der Katholieke Universiteit Nijmegen

Promotion (1990) und Habilitation (2007) an der WWU Münster; Umhabilitierung an die FU Berlin (2015)

Heisenbergstipendiatin an der Universität Oldenburg (2009-2013), an der Fu Berlin (2014-2015)

Drittmitteleinwerbung: Nederlandse Taalunie, DFG, NWO

Editionsprojekte: Roman van Limborch (2001), Reynaerts historie (2005), Sente Servaes des Hendrik van Veldeke (2008)

Bibliographie der deutschen Übersetzungen niederländischer Literatur (2011), gefördert durch die DFG

aktuelle Projekte: Briefwechsel der Brüder Grimm mit Niederländern und Belgiern, gefördert durch die DFG; Changing Face of medieval Dutch Literature in the Early Period of Print (seit 2013); European Dimensions of Popular Literatur (seit 2016)