Hermann, MMag. Christine: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
{{Kontaktdaten}} | {{Kontaktdaten}} | ||
<!-- hier Universität eintragen -->'''Universität Wien''' <br> | <!-- hier Universität eintragen -->'''Universität Wien''' <br> | ||
− | <!-- hier Institution eintragen -->Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft - Abteilung | + | <!-- hier Institution eintragen -->Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft - Abteilung für Vergleichende Literaturwissenschaft<br> |
<!-- hier Straße eintragen -->Universitätsring 1 <br> | <!-- hier Straße eintragen -->Universitätsring 1 <br> | ||
<!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->A-1010 Wien <br> | <!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->A-1010 Wien <br> | ||
− | <!-- hier Telefon eintragen -->Tel.: +43 -1 4277 430 | + | <!-- hier Telefon eintragen -->Tel.: +43 -1 4277 430 71 <br> |
− | <!-- hier Fax eintragen -->Fax.: +43 -1 4277 430 | + | <!-- hier Fax eintragen -->Fax.: +43 -1 4277 430 89 <br> |
<!-- hier zweimal E-Mail eintragen -->E-Mail: [mailto:christine.hermann@univie.ac.at christine.hermann@univie.ac.at] <br> | <!-- hier zweimal E-Mail eintragen -->E-Mail: [mailto:christine.hermann@univie.ac.at christine.hermann@univie.ac.at] <br> | ||
− | <!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Website | + | <!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Website: [http://complit.univie.ac.at/die-abteilung/wissenschaftliche-mitarbeiterinnen/hermann-christine/ MMag. Christine Hermann] <br> |
{{Fachgebiete}} | {{Fachgebiete}} | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
<!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen --> | <!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen --> | ||
* Übersetzung und Übersetzungsforschung (niederländischsprachige Literatur im deutschen Sprachraum) | * Übersetzung und Übersetzungsforschung (niederländischsprachige Literatur im deutschen Sprachraum) | ||
− | * Intermedialität (Musik in der Literatur | + | * Vergleichende Übersetzungsanalyse |
+ | * Ideologie und Übersetzung | ||
+ | * Literaturadaptionen | ||
+ | * Intermedialität (Musik in der Literatur, Literaturcomics) | ||
* Raumkonzepte in postmoderner Literatur <br><br> | * Raumkonzepte in postmoderner Literatur <br><br> | ||
Zeile 33: | Zeile 36: | ||
{{Publikationen}} | {{Publikationen}} | ||
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen --> | <!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen --> | ||
+ | * Hermann, Christine: The Flemish Lion: Oscillating between Past and Present. Ideology in German-Language Adaptations of Conscience's De Leeuw van Vlaenderen for Young Readers. In: Elke Brems/Orsolya Réthelyi/Ton van Kalmthout (ed.): Doing Double Dutch. The International Circulation of Literature from the Low Countries. Leuven University Press, 2017, p. 209-224. | ||
+ | * Hermann, Christine (met Jan van Coillie en Judit Gera): “De Leeuw van Babel. Nationalisme in jeugdbewerkingen van De Leeuw van Vlaanderen in het Nederlands, Duits en Hongaars.” In: Internationale Neerlandistiek. Vol. 54, no. 3, 2016, p. 189-214. | ||
+ | * Hermann, Christine: ''‚Gij Vlaming die … deze strip bekeken hebt‘''. De Leeuw van Vlaanderen als stripverhaal. In: Internationale Neerlandistiek. Vol. 54, no. 3, 2016, p. 235-251. | ||
+ | * Hermann, Christine: Die Metamorphosen eines Nationalepos. Der Löwe von Flandern (Hendrik Conscience, 1838) in Bearbeitungen für die deutsche und österreichische Jugend. In: Julia Danielczyk/Murray G. Hall/Christine Hermann/Sandra Vlasta (Hg.): Zurück in die Zukunft - Digitale Medien, historische Buchforschung und andere komparatistische Abenteuer. Wiesbaden: Harrassowitz, 2016, p. 99-112. | ||
+ | * Hermann, Christine: A conflict in words and images, or a conflict between word and image? An intermedial analysis of graphic novel adaptations of Hendrik Conscience's The Lion of Flanders (1838). In: Jane Fenoulhet, Gerdi Quist & Ulrich Tiedau (Ed.): Discord and Consensus in the Low Countries, 1700-2000. London: UCL Press, 2016, p. 57-80. | ||
+ | * Hermann, Christine: Postmoderne romans - tegendraads gelezen. (Recensie: Johanna Bundschuh-van Duikeren: Geschlecht und Postmoderne. Zur Auslotung eines komplexen Verhältnisses am Beispiel des niederländischsprachigen Romans). In: Internationale Neerlandistiek. Jg. 54, nr. 1, 2016, p. 80-85. | ||
* Hermann, Christine: Uit de volksmond vertaald. Paradijssprookjes van Max Mell en Stijn Streuvels. In: Stijn Streuvels als vertaler: ‘Taal- en stijlgymnastiek’. Jaarboek XIX van het Stijn Streuvelsgenootschap 2013. Onder red. van Marcel de Smedt. Kortrijk: Stijn Streuvelsgenootschap, 2014, p. 45-74. | * Hermann, Christine: Uit de volksmond vertaald. Paradijssprookjes van Max Mell en Stijn Streuvels. In: Stijn Streuvels als vertaler: ‘Taal- en stijlgymnastiek’. Jaarboek XIX van het Stijn Streuvelsgenootschap 2013. Onder red. van Marcel de Smedt. Kortrijk: Stijn Streuvelsgenootschap, 2014, p. 45-74. | ||
* Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013. | * Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013. | ||
* Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike: Über Grenzen. In: Emmeline Besamusca, Christine Hermann & Ulrike Vogl (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013, S. 7-17. | * Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike: Über Grenzen. In: Emmeline Besamusca, Christine Hermann & Ulrike Vogl (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013, S. 7-17. | ||
* Hermann, Christine: Kijken en bekeken worden. De avonden als stripverhaal. In: Internationale neerlandistiek. Jg. 49, 1, februari 2011, p. 6-24. | * Hermann, Christine: Kijken en bekeken worden. De avonden als stripverhaal. In: Internationale neerlandistiek. Jg. 49, 1, februari 2011, p. 6-24. | ||
− | * Hermann, Christine: Verheimatlichung und Verfremdung in Timmermans' Das Jesuskind in Flandern (Het kindeken Jezus in Vlaanderen). In: Herbert Van Uffelen / Dirk de Geest / Susan Mahmody / Pieter Verstraeten ( | + | * Hermann, Christine: Verheimatlichung und Verfremdung in Timmermans' Das Jesuskind in Flandern (Het kindeken Jezus in Vlaanderen). In: Herbert Van Uffelen / Dirk de Geest / Susan Mahmody / Pieter Verstraeten (Hrsg): An der Schwelle. 'Eigen' und 'fremd' in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur, Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 287-303. |
− | * Hermann, Christine: Heimatliteratur 1900-1950 | + | * Hermann, Christine; Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; Moors, Hilde (Hrsg.): Heimatliteratur 1900 - 1950 - regional, national, international (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 5). Wien: Praesens Verlag, 2009. |
* Hermann, Christine: Literatuur als wapen, of: is de vertaling een ander verhaal? Over de vertaling van De soldaat Johan in Nazi-Duitsland. In: Filip De Pillecyn Studies V (2009). Hamme: Filip De Pillecyncomitée, 2009, p. 67-94. | * Hermann, Christine: Literatuur als wapen, of: is de vertaling een ander verhaal? Over de vertaling van De soldaat Johan in Nazi-Duitsland. In: Filip De Pillecyn Studies V (2009). Hamme: Filip De Pillecyncomitée, 2009, p. 67-94. | ||
* Hermann, Christine: 'Topologische ruimten' als structuurprincipe in de postmoderne literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wroclaw. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008, p. 448-460. | * Hermann, Christine: 'Topologische ruimten' als structuurprincipe in de postmoderne literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wroclaw. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008, p. 448-460. | ||
− | * Hermann, Christine: Die unerträgliche Leichtigkeit der Sprache. Über Bart Koubaas Roman Lucht [Luft] In: Helfer, Verräter, Gaukler? Das Rollenbild von TranslatorInnen im Spiegel der Literatur | + | * Hermann, Christine: Die unerträgliche Leichtigkeit der Sprache. Über Bart Koubaas Roman Lucht [Luft]. In: Kaindl, Klaus; Kurz, Ingrid (Hrsg.): Helfer, Verräter, Gaukler? Das Rollenbild von TranslatorInnen im Spiegel der Literatur. Münster: LIT-Verlag, 2008, 91-100. |
* Hermann, Christine: In geuren en kleuren beschreven - synesthesie en migraine in "Een Liefde" van Van Deyssel. In: AMOS - 3, 4, AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa (ETVN) - 2006. | * Hermann, Christine: In geuren en kleuren beschreven - synesthesie en migraine in "Een Liefde" van Van Deyssel. In: AMOS - 3, 4, AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa (ETVN) - 2006. | ||
* Hermann, Christine: De invloed van de godsdienst op de schilderkunst in de Noordelijke en Zuidelijke Nederlanden in de 17de eeuw. In: "Aufstand und Krieg in den Niederlanden", Wiener Beiträge, Universität Leiden. 2004. <br><br> | * Hermann, Christine: De invloed van de godsdienst op de schilderkunst in de Noordelijke en Zuidelijke Nederlanden in de 17de eeuw. In: "Aufstand und Krieg in den Niederlanden", Wiener Beiträge, Universität Leiden. 2004. <br><br> |
Version vom 24. Juli 2017, 10:17 Uhr
Name / Position
- MMag. Christine Hermann
- Lektorin
KontaktdatenUniversität Wien |
Fachgebiete
- Niederlandistik
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Übersetzung und Übersetzungsforschung (niederländischsprachige Literatur im deutschen Sprachraum)
- Vergleichende Übersetzungsanalyse
- Ideologie und Übersetzung
- Literaturadaptionen
- Intermedialität (Musik in der Literatur, Literaturcomics)
- Raumkonzepte in postmoderner Literatur
Projekte mit Benelux-Bezug
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Hermann, Christine: The Flemish Lion: Oscillating between Past and Present. Ideology in German-Language Adaptations of Conscience's De Leeuw van Vlaenderen for Young Readers. In: Elke Brems/Orsolya Réthelyi/Ton van Kalmthout (ed.): Doing Double Dutch. The International Circulation of Literature from the Low Countries. Leuven University Press, 2017, p. 209-224.
- Hermann, Christine (met Jan van Coillie en Judit Gera): “De Leeuw van Babel. Nationalisme in jeugdbewerkingen van De Leeuw van Vlaanderen in het Nederlands, Duits en Hongaars.” In: Internationale Neerlandistiek. Vol. 54, no. 3, 2016, p. 189-214.
- Hermann, Christine: ‚Gij Vlaming die … deze strip bekeken hebt‘. De Leeuw van Vlaanderen als stripverhaal. In: Internationale Neerlandistiek. Vol. 54, no. 3, 2016, p. 235-251.
- Hermann, Christine: Die Metamorphosen eines Nationalepos. Der Löwe von Flandern (Hendrik Conscience, 1838) in Bearbeitungen für die deutsche und österreichische Jugend. In: Julia Danielczyk/Murray G. Hall/Christine Hermann/Sandra Vlasta (Hg.): Zurück in die Zukunft - Digitale Medien, historische Buchforschung und andere komparatistische Abenteuer. Wiesbaden: Harrassowitz, 2016, p. 99-112.
- Hermann, Christine: A conflict in words and images, or a conflict between word and image? An intermedial analysis of graphic novel adaptations of Hendrik Conscience's The Lion of Flanders (1838). In: Jane Fenoulhet, Gerdi Quist & Ulrich Tiedau (Ed.): Discord and Consensus in the Low Countries, 1700-2000. London: UCL Press, 2016, p. 57-80.
- Hermann, Christine: Postmoderne romans - tegendraads gelezen. (Recensie: Johanna Bundschuh-van Duikeren: Geschlecht und Postmoderne. Zur Auslotung eines komplexen Verhältnisses am Beispiel des niederländischsprachigen Romans). In: Internationale Neerlandistiek. Jg. 54, nr. 1, 2016, p. 80-85.
- Hermann, Christine: Uit de volksmond vertaald. Paradijssprookjes van Max Mell en Stijn Streuvels. In: Stijn Streuvels als vertaler: ‘Taal- en stijlgymnastiek’. Jaarboek XIX van het Stijn Streuvelsgenootschap 2013. Onder red. van Marcel de Smedt. Kortrijk: Stijn Streuvelsgenootschap, 2014, p. 45-74.
- Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013.
- Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike: Über Grenzen. In: Emmeline Besamusca, Christine Hermann & Ulrike Vogl (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013, S. 7-17.
- Hermann, Christine: Kijken en bekeken worden. De avonden als stripverhaal. In: Internationale neerlandistiek. Jg. 49, 1, februari 2011, p. 6-24.
- Hermann, Christine: Verheimatlichung und Verfremdung in Timmermans' Das Jesuskind in Flandern (Het kindeken Jezus in Vlaanderen). In: Herbert Van Uffelen / Dirk de Geest / Susan Mahmody / Pieter Verstraeten (Hrsg): An der Schwelle. 'Eigen' und 'fremd' in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur, Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 287-303.
- Hermann, Christine; Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; Moors, Hilde (Hrsg.): Heimatliteratur 1900 - 1950 - regional, national, international (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 5). Wien: Praesens Verlag, 2009.
- Hermann, Christine: Literatuur als wapen, of: is de vertaling een ander verhaal? Over de vertaling van De soldaat Johan in Nazi-Duitsland. In: Filip De Pillecyn Studies V (2009). Hamme: Filip De Pillecyncomitée, 2009, p. 67-94.
- Hermann, Christine: 'Topologische ruimten' als structuurprincipe in de postmoderne literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wroclaw. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008, p. 448-460.
- Hermann, Christine: Die unerträgliche Leichtigkeit der Sprache. Über Bart Koubaas Roman Lucht [Luft]. In: Kaindl, Klaus; Kurz, Ingrid (Hrsg.): Helfer, Verräter, Gaukler? Das Rollenbild von TranslatorInnen im Spiegel der Literatur. Münster: LIT-Verlag, 2008, 91-100.
- Hermann, Christine: In geuren en kleuren beschreven - synesthesie en migraine in "Een Liefde" van Van Deyssel. In: AMOS - 3, 4, AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa (ETVN) - 2006.
- Hermann, Christine: De invloed van de godsdienst op de schilderkunst in de Noordelijke en Zuidelijke Nederlanden in de 17de eeuw. In: "Aufstand und Krieg in den Niederlanden", Wiener Beiträge, Universität Leiden. 2004.