Kürschner, Prof. Dr. Sebastian: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Zeile 70: | Zeile 70: | ||
Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen. | Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen. | ||
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Publikationen mit Benelux-Bezug nach dem obigen Muster eintragen und/oder verändern. --> | Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Publikationen mit Benelux-Bezug nach dem obigen Muster eintragen und/oder verändern. --> | ||
+ | * Kürschner, Sebastian: Wie gut erkennen Deutschsprachige niederländische und westfriesische Wörter? Zur Verstehbarkeit zwischen westgermanischen Sprachen. In: Strässler, Jürg (Hrsg.): Sprache(n) für Europa. Mehrsprachigkeit als Chance. Auswahl an Beiträgen des 52. Linguistischen Kolloquiums in Erlangen (2017). - Frankfurt, 2019. - S. 135-147. - (Linguistik International ; 43) | ||
+ | * Dammel, Antje ; Kürschner, Sebastian: The diachrony of inflectional classes in four Germanic languages. What happens after trans-parency is lost?. In: McGregor, William B. ; Wichmann, Søren (Hrsg.): The diachrony of classification systems. - Amsterdam, 2018. - S. 283-314. | ||
+ | * Kürschner, Sebastian: The dialects of German, Dutch, and the Scandinavian languages. In: Boberg, Charles ; Nerbonne, John ; Watts, Dominic (Hrsg.): The Handbook of Dialectology. - Malden/Oxford, 2018. - S. 462-473. | ||
* Kürschner, Sebastian: Von flacher Flagge und matter Macht : Verstehen niederländischer und schwedischer Kognaten durch Deutschsprachige. In: Bergmann, Pia ; Birkner, Karin ; Gilles, Peter ; Spiekermann, Helmut ; Streck, Tobias (Hrsg.): Sprache im Gebrauch : räumlich, zeitlich, interaktional. Festschrift für Peter Auer. - Heidelberg, 2014. - S. 35-53. - (OraLingua ; 9) | * Kürschner, Sebastian: Von flacher Flagge und matter Macht : Verstehen niederländischer und schwedischer Kognaten durch Deutschsprachige. In: Bergmann, Pia ; Birkner, Karin ; Gilles, Peter ; Spiekermann, Helmut ; Streck, Tobias (Hrsg.): Sprache im Gebrauch : räumlich, zeitlich, interaktional. Festschrift für Peter Auer. - Heidelberg, 2014. - S. 35-53. - (OraLingua ; 9) | ||
* Kürschner, Sebastian: Strategies in the recognition of Dutch words by Germans. In: Gooskens, Charlotte ; Bezooijen, Renée van (Hrsg.): Phonetics in Europe : perception and production. - Frankfurt a. M. : Lang, 2013. - S. 159-179. | * Kürschner, Sebastian: Strategies in the recognition of Dutch words by Germans. In: Gooskens, Charlotte ; Bezooijen, Renée van (Hrsg.): Phonetics in Europe : perception and production. - Frankfurt a. M. : Lang, 2013. - S. 159-179. |
Version vom 7. Februar 2020, 11:55 Uhr
Name / Position
- Prof. Dr. Sebastian Kürschner
- Universitätsprofessor für Deutsche Sprachwissenschaft
KontaktdatenKatholische Universität Eichstätt-Ingolstadt |
Fachgebiete
- Deutsche Sprachwissenschaft
- Niederländische Sprachwissenschaft
- Skandinavistische Sprachwissenschaft
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Grammatik (Schwerpunkt: Morphologie)
- Variationslinguistik
- Sprachgeschichte
- Kontrastive germanistische Linguistik
- Sprach- und Dialektkontakt
- Verstehbarkeit nah verwandter Varietäten
- Onomastik
Projekte mit Benelux-Bezug
- Personennamen: Spitznamen und Familiennamen
- Verstehbarkeit nah verwandter Varietäten
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Kürschner, Sebastian: Wie gut erkennen Deutschsprachige niederländische und westfriesische Wörter? Zur Verstehbarkeit zwischen westgermanischen Sprachen. In: Strässler, Jürg (Hrsg.): Sprache(n) für Europa. Mehrsprachigkeit als Chance. Auswahl an Beiträgen des 52. Linguistischen Kolloquiums in Erlangen (2017). - Frankfurt, 2019. - S. 135-147. - (Linguistik International ; 43)
- Dammel, Antje ; Kürschner, Sebastian: The diachrony of inflectional classes in four Germanic languages. What happens after trans-parency is lost?. In: McGregor, William B. ; Wichmann, Søren (Hrsg.): The diachrony of classification systems. - Amsterdam, 2018. - S. 283-314.
- Kürschner, Sebastian: The dialects of German, Dutch, and the Scandinavian languages. In: Boberg, Charles ; Nerbonne, John ; Watts, Dominic (Hrsg.): The Handbook of Dialectology. - Malden/Oxford, 2018. - S. 462-473.
- Kürschner, Sebastian: Von flacher Flagge und matter Macht : Verstehen niederländischer und schwedischer Kognaten durch Deutschsprachige. In: Bergmann, Pia ; Birkner, Karin ; Gilles, Peter ; Spiekermann, Helmut ; Streck, Tobias (Hrsg.): Sprache im Gebrauch : räumlich, zeitlich, interaktional. Festschrift für Peter Auer. - Heidelberg, 2014. - S. 35-53. - (OraLingua ; 9)
- Kürschner, Sebastian: Strategies in the recognition of Dutch words by Germans. In: Gooskens, Charlotte ; Bezooijen, Renée van (Hrsg.): Phonetics in Europe : perception and production. - Frankfurt a. M. : Lang, 2013. - S. 159-179.
- Kürschner, Sebastian ; Dammel, Antje: Flexionsklassenwandel im Vergleich : nominale und verbale Entwicklungen in vier germanischen Sprachen. In: Fleischer, Jürg ; Simon, Horst J. (Hrsg.): Sprachwandelvergleich - Comparing diachronies. - Tübingen : Niemeyer, 2013. - S. 43-71. - (Linguistische Arbeiten ; 550)
- Van Bezooijen, Renée ; Gooskens, Charlotte ; Kürschner, Sebastian: Deens is makkelijker voor Friezen dan voor Nederlanders - feit of fabel? In: Philologia Frisica. (2012). - S. 286-298.
- Kürschner, Sebastian: Rezension von: Beerkens, Roos: Receptive multilingualism as a language mode in the Dutch-German border area. Münster u.a., 2010. In: Rheinische Vierteljahresblätter : Veröffentlichung der Abteilung für Rheinische Landesgeschichte des Instituts für Geschichtswissenschaft der Universität Bonn. Bd. 76 (2012). - S. 324-327.
- Gooskens, Charlotte ; Kürschner, Sebastian ; van Bezooijen, Renée: Intelligibility of Standard German and Low German to speakers of Dutch. In: Dialectologia Special Issue II, 2011.
- Kürschner, Sebastian: Rezension von: Goeman, Marc van Oostendorp ; Reenen, Piet van ; Kornwinder, Oele ; Berg, Boudewijn van den ; Reenen, Anke van (Hrsg.): Morphological Atlas of the Dutch Dialects Volume II. Amsterdam, 2009. In: LinguistList. Bd. 21 (2010).
- Kürschner, Sebastian: Fuge-n-kitt, voeg-en-mes, fuge-masse und fog-e-ord - Fugenelemente im Deutschen, Niederländischen, Schwedischen und Dänischen : ein Grenzfall der Morphologie im Sprachkontrast. In: Dammel, Antje ; Kürschner, Sebastian ; Nübling, Damaris (Hrsg.): Kontrastive Germanistische Linguistik. - Hildesheim : Olms, 2010. - S. 827-862. - (Germanistische Linguistik ; 206-209)
- van Bezooijen, Renée ; Gooskens, Charlotte ; Kürschner, Sebastian: Wat weet de Nederlander van de herkomst van Nederlandse woorden? In: Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde. Bd. 125 (2009). - S. 324-344.
- Gooskens, Charlotte ; Kürschner, Sebastian: Cross-border intelligibility - on the intelligibility of Low German among speakers of Danish and Dutch. In: Lenz, Alexandra N. ; Gooskens, Charlotte ; Reker, Siemon (Hrsg.): Low Saxon dialects across borders - Niedersächsische Dialekte über Grenzen hinweg. - Stuttgart : Steiner, 2009. - S. 273-295. - (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik - Beihefte ; 138)
- Kürschner, Sebastian: De Nederlandse meervoudsallomorfie tussen Duitse complexiteit en Engelse eenvoud. In: Hüning, Matthias ; Vogl, Ulrike ; Wouden, Ton van der ; Verhagen, Arie (Hrsg.): Nederlands tussen Duits en Engels : Handelingen van de workshop op 30 september en 1 oktober 2005 aan de Freie Universität Berlin. - Leiden : SNL, 2006. - S. 103-122. - (SNL-reeks ; 15)
Biographische Angaben / Sonstiges
- Seit 1. Oktober 2016: Universitätsprofessor für Deutsche Sprachwissenschaft an der Katholischen Universität Eichstätt-Ingolstadt
- Januar 2012 – September 2016: Universitätsprofessor für Variationslinguistik und Sprachkontaktforschung an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Elternzeit 09/2015 bis 07/2016)
- 2011: Ruf auf die W2-Professur für Skandinavistik/Sprachwissenschaft an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel (abgelehnt)
- April 2009 - Dezember 2011: Juniorprofessor für Variationslinguistik und Sprachkontaktforschung an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Elternzeit 04/2011 bis 10/2011)
- März 2007 - März 2009: Postdoc an der Universität Groningen
- 2007: Promotion an der Philologischen Fakultät der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau
- April 2006 – Februar 2007: Promotionsstipendiat (Evangelisches Studienwerk Villigst)
- Oktober 2003 – März 2006: Wissenschaftlicher Angestellter an der Universität Freiburg, Institut für Vergleichende Germanische Philologie und Skandinavistik
- Oktober 2005 – März 2006: Lehrauftrag an der Universität Basel, Deutsches Institut, Nordistik
- 1997 - 2003: Studium der Nordgermanischen Philologie, Sprachwissenschaft des Deutschen und der Linguistischen Informatik/ Computerlinguistik an den Universitäten Freiburg und Kopenhagen