Zellmann, Dr. Ulrike
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Version vom 24. Juni 2014, 08:12 Uhr von BeneluxWikiAdmin (Diskussion | Beiträge) (Aktualisierung vorgenommen [BeneluxWikiAdmin])
Name / Position
- Dr. Ulrike Zellmann
KontaktdatenFreie Universität Berlin |
Fachgebiete
- Niederlandistik
- Geschichte
- Religionswissenschaft
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Mitarbeit im Sonderforschungsbereich (Sfb) 447 "Kulturen des Performativen", Teilprojekt A7 "Ritual und Risiko. Zur Performativität des Spiels zwischen Kulturanthropologie, Religion und Kunst"
- Transformationen des antiken Labyrinthmythos im europäischen Mittelalter und der italienischen Renaissance
- Rhetorik und Emotion
- Ritual- und Spieltheorien
Projekte mit Benelux-Bezug
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Strijbosch, Clara; Zellmann, Ulrike (Hrsg.): Elckerlijc = Jedermann, hrsg. und übers. von Clara Strijbosch und Ulrike Zellmann. Münster: Agenda-Verl., 2013. ISBN 978-3-89688-491-6.
- Zellmann, Ulrike; Lehmann-Benz, Angelika; Küsters, Urban (Hrsg.): Wider den Müßiggang. Niederländisches Mittelalter im Spiegel von Kunst, Kult und Politik, Düsseldorf: Grupello-Verl, 2004. ISBN 3-89978-018-3.
- Lehmann-Benz, Angelika; Zellmann, Ulrike; Küsters, Urban (Hrsg.): Schnittpunkte. Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen im späten Mittelalter, Münster [u.a.]: 2003 (Studien zur Geschichte und Kultur Nordwesteuropas 5).
- Zellmann, Ulrike: Mittelalterliche Verständigungslandschaften. Naar aanleiding van: R. Schlusemann/P. Wackers, Die spätmittelalterliche Rezeption niederländischer Literatur im deutschen Sprachgebiet, Amsterdam u.a. 1997, in: Queeste 6 (1999), S. 89-96.
- Küsters, Urban; Zellmann, Ulrike; Lehmann-Benz, Angelika (Hrsg.): Kulturnachbarschaft: eine Dokumentation des Düsseldorfer Round-Table-Gesprächs am 14. Juni 1996. Deutsch-niederländisches Werkstattgespräch zur Mediävistik, Essen: Item-Verl., 1997 (Item Mediävistische Studien 6).
- Zellmann, Ulrike: „Non verbum e verbo, sed sensum e sensu“. Kritische Anmerkungen zu einer neuen deutschen Übersetzung der Brulocht des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 62/3 (1988), S. 165-174.
- Zellmann, Ulrike: Zur Spiegelmetapher im Werk des Jan van Ruusbroec, in: Ons Geestelijk Erf 57/3 (1983), S. 248-269.