Zindler, Dr. Frederike
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Version vom 15. August 2014, 15:40 Uhr von BeneluxWikiAdmin (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{RahmenStart}} {{Name/Position}} * <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Frederike Zindler M.A., geb. Vollmer''' * <!-- hier Position eintragen -->Wis…“)
Inhaltsverzeichnis
Name / Position
- Frederike Zindler M.A., geb. Vollmer
- Wissenschaftliche Hilfskraft (Zentrum für Niederlande-Studien) und Doktorandin am Institut für Niederländische Philologie der WWU Münster
KontaktdatenWestfälische Wilhelms-Universität Münster |
Fachgebiete
- Niederlandistik (niederländische Sprache, Literatur und Kultur)
- Romanische Philologie (Französisch)
- Übersetzungwissenschaft und Kulturtransfer Niederlande-Deutschland
- (Literarisches) Übersetzen
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Dissertationsvorhaben über H. Wielek, Pseud. von Wilhelm Kwecksilber (1912-1988), Emigrant und "Holländer"
- Unterstützung der Lehre (Spracherwerb) am Zentrum für Niederlande-Studien
- Unterstützung des Projekts „Studium und Beruf“ am Zentrum für Niederlande-Studien
Projekte mit Benelux-Bezug
- Dissertationsvorhaben Die Beobachtungen des Emigranten und „Holländers“ H. Wielek (1912-1988). Eine Analyse des Deutschlandbilds von Wilhelm Kweksilber.
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
Publikationsliste
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- „H. Wieleks De oorlog die Hitler won (1947) - eine Autobiographie des deutsch-jüdischen Emigranten Wilhelm Kwecksilber?“, in: Jahrbuch des Zentrum für Niederlande-Studien 23, Münster 2012, S. 33-50.
Übersetzungen, u.a.:
- Kalmann, Menno: Böhnchen – Freud und Leid mit einem Fohlen. Aus dem Niederländischen übersetzt von Tabea Michel, Frederike Vollmer, Anne Wolters und Gerd Busse. Mit Comics von Jeanne Kloepfer. Warendorf: FNverlag, 2011.
- Beitrag in: Lut Missinne und Gerd Busse (Hrsg.), Karel van het Reve. Das Rätsel der Unlesbarkeit. Münster: Waxmann [Niederlande-Studien; Beiheft 5], 2011.
- Beitrag in: Lut Missinne und Gerd Busse (Hrsg.), Het Bureau. Ein Abend mit J.J. Voskuil. Münster: Waxmann [Niederlande-Studien; Beiheft 4], 2011.
- Marijn Molema, Regionale Stärke. Warendorf: Verlag der Emsländischen Landschaft 2013.
Biographische Angaben / Sonstiges
- 2006-2009: 2-Fach-Bachelor Niederlandistik und Romanische Philologie (Französisch) an der WWU Münster
- 2009-2011: Master of Arts "Niederländisch-Deutsch: Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer" an der WWU Münster
- 2009-2011: Master of Arts "Nederlandse taal en cultuur" an der Radboud Universiteit Nijmegen
- Masterarbeit (2011) über Anthologien flämischer Novellen in deutscher Übersetzung 1900-1950