Eickmans, Prof. Dr. Heinz

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche

Name / Position

  • Prof. Dr. Heinz Eickmans
  • Universitätsprofessor Niederländische Sprache und Kultur

Kontaktdaten

Universität Duisburg-Essen, Campus Essen
Fakultät für Geisteswissenschaften
Institut für Germanistik - Abteilung für Niederlandistik
Berliner Platz 6-8
D-45127 Essen
Tel.: +49 - 201 183-3941
Fax.: +49 - 201 183-4738
E-Mail: heinz.eickmans@uni-duisburg-essen.de
Website: Prof. Dr. Heinz Eickmans

Fachgebiete

  • Niederlandistik

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

  • Niederländische Sprachwissenschaft, Literatur-und Kulturwissenschaft

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Boonen, Ute K.; Eickmans, Heinz: Ein früher Sprachmittler zwischen Deutschen und Niederländern. Der Grammatiker, Lexikograf und Übersetzer Adam Abrahamsz van Moerbeek (1723/24–1793), in: Böck, Matthias; Veh, Markus; Frank, Simone (Hrsg.): Über Grenzen hinweg. Die Niederrheinlande im Fokus. Festschrift für Prof. Irmgard Hantsche zum 85. Geburtstag (Rhein-Maas. Geschichte, Sprache und Kultur; Bd. 11). Hamburg 2021, S. 189–227.
  • Eickmans, Heinz: Tussen informatie en ideologie. Parateksten bij DDR-anthologieën van Nederlandstalige literatuur, in: Internationale Neerlandistiek 57 (2019), Nr. 1, S. 35–60. DOI: 10.5117/IN2019.1.003.EICK
  • Eickmans, Heinz: Andere Länder, andere Titel. Buchtitel und Buchumschläge im niederländisch-deutschen Literaturtransfer, in: Missinne, Lut; Grave, Jaap (Hrsg.): Tussen twee stoelen, tussen twee vuren. Nederlandse literatuur op weg naar de buitenlandse lezer (Lage Landen Studies; Bd. 10). Gent: Academia Press, 2018, S. 33–56.
  • Eickmans, Heinz: "Auß der Niederländischen Sprach ins HochTeutsch ubergesetzt". Zur begrifflichen Kontrastierung der Bezeichnungen für Niederländisch und Deutsch in Übersetzungen des 17. Jahrhunderts, in: Denkler, Markus; Elspaß, Stephan; Hüpper, Dagmar; Topalović, Elvira (Hrsg.): Deutsch im 17. Jahrhundert. Studien zu Sprachkontakt, Sprachvariation und Sprachwandel. Gedenkschrift für Jürgen Macha. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2017, S. 223–241.
  • Eickmans, Heinz; Halmanns, Gerd; Hermans, Frans (Hrsg): Der nördliche Rhein-Maas-Raum nach dem Wiener Kongress 1815. Het noordelijke Rijn-Maas-gebied na het Congres van Wenen 1815. Geldern: Verlag des historischen Vereins für Geldern und Umgegend, 2016. ISBN 978-3-921760-56-7
  • Eickmans, Heinz: Das Ende der "hiesigen Landes-Niederländischen Sprache". Zum sprachlichen Auseinanderwachsen der nördlichen Rhein-Maas-Region nach dem Wiener Kongress, in: Eickmans, Heinz; Halmanns, Gerd; Hermans, Frans (Hrsg): Der nördliche Rhein-Maas-Raum nach dem Wiener Kongress 1815. Het noordelijke Rijn-Maas-gebied na het Congres van Wenen 1815. Geldern: Verlag des historischen Vereins für Geldern und Umgegend, 2016, S. 133–152.
  • Eickmans, Heinz: 'Einklammerung' als Übersetzungstransformation. Zur Nachfeldbesetzung in deutschen Literaturübersetzungen aus dem Niederländischen, in: Feyaerts, Kurt; Brône, Geert; Schoonjans, Steven; Stuyckens, Geert (Hrsg): Sprache in Raum und Geschichte, System und Kultur. Festschrift für Luk Draye (Leuvense Bijdragen; Bd. 99/100), Leuven: Peeters, 2016, S. 153–169.
  • Missinne, Lut; Eickmans Heinz: Die niederländische Prosaliteratur nach 1945: ein Überblick, in: Wielenga, Friso; Wilp, Markus (Hrsg.): Die Niederlande in Geschichte und Gegenwart. Ein Länderbericht. Bonn: bpb, 2015, S. 515–544.
  • Eickmans, Heinz: Die Botschaften des Buchumschlags. Zur Umschlaggestaltung der deutschen Ausgaben von Hugo Claus' Roman Der Kummer von Belgien, in: Kutsch, Arnulf; Averbeck-Lietz, Stefanie; Eickmans, Heinz (Hrsg.): Kommunikation über Grenzen. Studien deutschsprachiger Kommunikationswissenschaftler zu Ehren von Prof. Dr. Joan Hemels. Berlin/Münster: LIT, 2014, S. 273–300.
  • Eickmans, Heinz: Literatur gewordenes Büroleben. J.J. Voskuils 7-bändiger Romanzyklus Das Büro soll bis 2017 komplett auf Deutsch erscheinen. In: Nachbarsprache Niederländisch 29 (2014) 1–2, S. 114–116.
  • Eickmans, Heinz: Bibliografie. Niederländische Literatur in deutscher Übersetzung 2014. In: Nachbarsprache Niederländisch 29 (2014), S. 116–120.
  • Eickmans, Heinz: Bibliografie. Niederländische Literatur in deutscher Übersetzung 2012 und 2013. In: Nachbarsprache Niederländisch 27–28 (2012–2013), S. 151–160.
  • Eickmans, Heinz: "Ich will gelesen werden!" Multatuli, Max Havelaar of de koffiveilingen der Nederlandsche Handelmaatschappy (1860). In: Bundschuh-van Duikeren, Johanna; Missinne, Lut; Konst, Jan (Hrsg.): Grundkurs Literatur aus Flandern und den Niederlanden. (Studienbücher zu Sprache, Literatur und Kultur in Flandern und den Niederlanden) Berlin: LIT, 2014, dl. I, S. 150–178; dl. II, S. 146–173.
  • Eickmans, Heinz; Serebrina, Alla: Niederländisch und Niederländer im Ruhrgebiet. In: Bernhard, Gerald; Lebsanft, Franz (Hrsg.): Mehrsprachigkeit im Ruhrgebiet (Stauffenburg discussion; Bd. 31). Tübingen: Stauffenburg-Verlag, 2013, S. 153–168.
  • Eickmans, Heinz: Niederlande (Koninkrijk der Nederlanden), in: Lebsanft, Franz; Wingender, Monika (Hrsg.): Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen. Ein Handbuch zur Sprachpolitik des Europarats. Berlin; Boston, Mass.: De Gruyter, 2013, S. 153–171. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110240849.153
  • Eickmans, Heinz: Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT). In: Haß, Ulrike (Hrsg.): Große Lexika und Wörterbücher Europas. Europäische Enzyklopädien und Wörterbücher in historischen Porträts. Berlin [u.a.]: de Gruyter: 2012, S. 271–291.
  • Eickmans, Heinz: "Flämisch für alle Deutschen". Flämische Sprachführer im Ersten Weltkrieg zwischen Sprachpraxis und Ideologie. In: Rhein-Maas Studien zur Geschichte, Sprache und Kultur Jg. 3 (2012), S. 189–205.
  • Eickmans, Heinz; Van Gemert, Guillaume; Tervooren, Helmut (Hrsg.): Das Kerkelyk Leesblad (1801/02): eine Zeitschrift für den Niederrhein zwischen Aufklärung und Traditionalität. Bottrop: Pomp, 2011. ISBN 978-3-89355-264-1
  • Eickmans, Heinz: Julia van Schoonhoven. Zu Otto de Kats bezauberndem Roman Julia. In: Nachbarsprache Niederländisch 25 (2010) 1, S. 74–77.
  • Eickmans, Heinz: Tussen Flamenpolitik, Westforschung en Ahnenerbe. Over de ideologische dwaalwegen van de Duitse neerlandistiek 1914-1945. In: Hüning, Matthias; Konst, Jan; Holzhey, Tanja (Hrsg.): Neerlandistiek in Europa. Bijdragen tot de geschiedenis van de universitaire neerlandistiek buiten Nederland en Vlaanderen (Niederlande-Studien; Bd. 49). Münster: Waxmann, 2010. S. 45–63.
  • Eickmans, Heinz: Insulinde. In: 150 jaar Max Havelaar: [jubileum editie]; [met bijdragen van Annemarie Kets-Vree ... et al.]. Speciaal nummer van: Over Multatuli. Amsterdam: 32 (2010) 64. S. 42–48.
  • Eickmans, Heinz: Frau Antje und Herr Michel. Die gegenseitige Wahrnehmung von Deutschen und Niederländern im Spiegel der Karikatur. In: Fischer, Thorsten (Hrsg): Beiträge zur Geschichte des Rhein-Maasraumes: Dieter Geuenich zum 65. Geburtstag (Annalen des Historischen Vereins für den Niederrhein, insbesondere das Alte Erzbistum Köln; Bd. 213), Köln [u.a.]: Böhlau, 2010, S. 213–229.
  • Eickmans, Heinz: Bibliografie. Niederländische Literatur in deutscher Übersetzung. In: Nachbarsprache Niederländisch 24 (2009), S. 124–128.
  • Eickmans, Heinz; Engelbrecht, Jörg: Blick gen Westen. Deutsche Sichtweisen auf die Niederlande und Flandern. Dieter Geuenich zum 65. Geburtstag. Münster: agenda-Verlag, 2008. ISBN 978-3-89688-346-9
  • Eickmans, Heinz: Über das Engagement deutscher Philologen, Verleger und Literaten für die Sprache und Literatur Flanderns im 20. Jahrhundert: "um uns den vlämischen Geist näher zu bringen". In: Nachbarsprache Niederländisch 22 (2007) 2, S. 24–68.
  • Eickmans, Heinz: "Vechten tegen de Mannschaft". Über die Verwendung deutscher Wörter in der niederländischen und flämischen Pressesprache. In: Nachbarsprache Niederländisch 21 (2006) 1, S. 3–20.
  • Eickmans, Heinz; Bahlke, Michael: Chronik. Niederländische Literatur in deutscher Übersetzung: (2. Halbjahr 2006). In: Nachbarsprache Niederländisch 21 (2006) 2, S. 65–72.
  • Eickmans, Heinz; Bahlke, Michael: Chronik. Niederländische Literatur in deutscher Übersetzung: (1. Halbjahr 2006). In: Nachbarsprache Niederländisch 21 (2006) 1, S. 71–79.
  • Eickmans, Heinz; Missinne, Lut: Aan Duitse universiteiten. In: De Groene Amsterdammer, 11 november 2005, Jaargang 129, Nr. 45, S. 48–49.
  • Eickmans, Heinz; Missinne, Lut (Hrsg.): Albert Vigoleis Thelen. Mittler zwischen Sprachen und Kulturen. (Niederlande-Studien; Bd. 38). Münster [etc.]: Waxmann, 2005. ISBN 978-3-8309-1492-1, DOI: 10.31244/9783830964926
  • Eickmans, Heinz: "Hie und da gegen den deutschen Stilgebrauch". Albert Vigoleis Thelen als Übersetzer aus dem Niederländischen. In: Eickmans, Heinz; Missinne, Lut (Hrsg.): Albert Vigoleis Thelen: Mittler zwischen Sprachen und Kulturen (Niederlande-Studien; Bd. 38). Münster: Waxmann, 2005. S. 147–164.
  • Eickmans, Heinz; Bahlke, Michael: Chronik. Niederländische Literatur in deutscher Übersetzung: (1. und 2. Halbjahr 2005). In: Nachbarsprache Niederländisch 20 (2005) 1–2, S. 107–120.
  • Eickmans, Heinz; Bahlke, Michael: Chronik. Niederländische Literatur in deutscher Übersetzung: (2. Halbjahr 2003). In: Nachbarsprache Niederländisch 19 (2004) 1, S. 72–80.
  • Eickmans, Heinz: Literair vertalen tussen taalkunde en letterkunde. Stilistische en sociolinguïstische aspecten. Woubrugge [etc.]: Internationale Vereniging voor Neerlandistiek [etc.]. - (Handelingen Colloquium Neerlandicum, ISSN 1567-312X ; 15). In: Neerlandistiek de grenzen voorbij / red. Arie J. Gelderblom ... [et al.]. Woubrugge [etc.]: Internationale Vereniging voor Neerlandistiek [etc.], 2004, S. 97–112.
  • Eickmans, Heinz: André Jolles (1874–1946) Gebildeter Vagant In: Ons Erfdeel. Jaargang 45 (2002).
  • Eickmans, Heinz: W.F. Hermans in Duitsland. In: Filter (Nijmegen): 9 (2002) 1 (mrt). S. 49–52.
  • Eickmans, Heinz: Die Abenteuer des kleinen Walther in Deutschland. Zur Rezeption und zu den Übersetzungen von Multatulis Roman De geschiedenis van Woutertje Pieterse, in: Schenk, Bernd (Hrsg.): Gesellschaftliche Leitbilder in der Literatur. Der europäische Bildungsroman und die bürgerliche Gesellschaft des 19. Jahrhunderts, ein Beitrag zum deutsch-niederländischen Kulturdialog (Mitteilungen der Internationalen Multatuli-Gesellschaft Ingelheim; Bd. 8). Fernwald: litblockín-Verlag, 2002. S. 9–43.
  • Eickmans, Heinz: Receptie en vertaling van Multatuli's roman De geschiedenis van Woutertje Pieterse in Duitsland, in: Jaarboek Multatuli 49 (2002), S. 38–61.
  • Eickmans, Heinz; Geeraedts, Loek; Peters, Robert (Hrsg.): Goossens, Jan. Ausgewählte Schriften zur niederländischen und deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft (Niederlande-Studien; Bd. 22). Münster [etc.]: Waxmann, 2000. ISBN 978-3-89325-871-0
  • Eickmans, Heinz; Hofmann, Fritz: Die Fachvereinigung Niederländisch. Interessenvertretung der Niederländischlehrer und -dozenten in Deutschland, in: Zentrum für Niederlande-Studien, Jahrbuch 2 (1991), S. 250–251. Permalink: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:6-48139753803

Biographische Angaben / Sonstiges