Hammond, Mag. Liselotte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 8: Zeile 8:
 
{{Kontaktdaten}}
 
{{Kontaktdaten}}
 
<!-- hier Universität eintragen -->'''Karl-Franzens-Universität Graz''' <br>
 
<!-- hier Universität eintragen -->'''Karl-Franzens-Universität Graz''' <br>
<!-- hier Institution eintragen -->Treffpunkt Sprachen, Zentrum für Sprache, Plurilingualismus und Fachdidaktik<br>
+
<!-- hier Institution eintragen -->treffpunkt sprachen - Zentrum für Sprache, Plurilingualismus und Fachdidaktik<br>
 
<!-- hier Straße eintragen -->Johann-Fux-Gasse 30/I<br>
 
<!-- hier Straße eintragen -->Johann-Fux-Gasse 30/I<br>
 
<!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->A-8010 Graz<br>
 
<!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->A-8010 Graz<br>
Zeile 34: Zeile 34:
 
{{Publikationen}}
 
{{Publikationen}}
 
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen  -->  
 
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen  -->  
 +
* Hammond, Liselotte: Wie zegt dat Anton de Koms ''Wij slaven van Suriname'' (geen) literatuur is? Een contextuele benadering. In: OSO, Tijdschrift voor Surinamistiek en het Caraïbisch gebied, vol. 29, no. 1, april 2010.
 +
* Hammond, Liselotte: Literaire perspectieven op Anton de Koms ''Wij slaven van Suriname''. In: Rymenants, Koen; Humbeeck, Kris; Robert, Jan et al. (Hrsg.): Literatuur en crisis. De Vlaamse en Nederlandse letteren in de jaren dertig. Antwerpen: AMVC-Letterenhuis, 2010, S. 115-[132].
 
* Hammond, Liselotte: "Mijn lezers mogen slechts 'bevrijde woorden' tot zich nemen". Über die Ausdehnung des Erfahrungsraumes in Astrid Roemers ''Een naam voor de liefde''. In: Uffelen, Herbert van (Hrsg.): An der Schwelle. "Eigen" und "fremd" in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 305-325.
 
* Hammond, Liselotte: "Mijn lezers mogen slechts 'bevrijde woorden' tot zich nemen". Über die Ausdehnung des Erfahrungsraumes in Astrid Roemers ''Een naam voor de liefde''. In: Uffelen, Herbert van (Hrsg.): An der Schwelle. "Eigen" und "fremd" in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 305-325.
* Hammond, Liselotte: "Terugschrijven in de Surinaamse literatuur". In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wroclaw. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008.
+
* Hammond, Liselotte: Terugschrijven in de Surinaamse literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wroclaw. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008.
 
* Dinges, Lotte: Hugo Claus und William Faulkner unter der Lupe. Einfluss oder Zufluss?" In: [https://comenius.ned.univie.ac.at/uploads/media/AMOS-ETVN__Jg._3__4_-_december_2006_.pdf AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa], jg. 3,4, december 2006, S. 3-20.<br><br>
 
* Dinges, Lotte: Hugo Claus und William Faulkner unter der Lupe. Einfluss oder Zufluss?" In: [https://comenius.ned.univie.ac.at/uploads/media/AMOS-ETVN__Jg._3__4_-_december_2006_.pdf AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa], jg. 3,4, december 2006, S. 3-20.<br><br>
  

Version vom 8. Juli 2019, 10:39 Uhr

Name / Position

  • Mag. Liselotte Hammond, B.A. (geb. Dinges)
  • Lektorin für Niederländisch und DaF - Treffpunkt Sprachen, Karl-Franzens-Universität Graz
  • Freiberufliche Übersetzerin (Niederländisch-Deutsch; Englisch-Deutsch)

Kontaktdaten

Karl-Franzens-Universität Graz
treffpunkt sprachen - Zentrum für Sprache, Plurilingualismus und Fachdidaktik
Johann-Fux-Gasse 30/I
A-8010 Graz
E-Mail: liselotte.hammond@uni-graz.at
Website: Mag. Liselotte Hammond, B.A.

Fachgebiete

  • Niederlandistik

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

  • Sprachdidaktik, Sprachvermittlung Niederländisch
  • Literarisches Übersetzen

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Publikationsliste

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Hammond, Liselotte: Wie zegt dat Anton de Koms Wij slaven van Suriname (geen) literatuur is? Een contextuele benadering. In: OSO, Tijdschrift voor Surinamistiek en het Caraïbisch gebied, vol. 29, no. 1, april 2010.
  • Hammond, Liselotte: Literaire perspectieven op Anton de Koms Wij slaven van Suriname. In: Rymenants, Koen; Humbeeck, Kris; Robert, Jan et al. (Hrsg.): Literatuur en crisis. De Vlaamse en Nederlandse letteren in de jaren dertig. Antwerpen: AMVC-Letterenhuis, 2010, S. 115-[132].
  • Hammond, Liselotte: "Mijn lezers mogen slechts 'bevrijde woorden' tot zich nemen". Über die Ausdehnung des Erfahrungsraumes in Astrid Roemers Een naam voor de liefde. In: Uffelen, Herbert van (Hrsg.): An der Schwelle. "Eigen" und "fremd" in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 305-325.
  • Hammond, Liselotte: Terugschrijven in de Surinaamse literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wroclaw. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008.
  • Dinges, Lotte: Hugo Claus und William Faulkner unter der Lupe. Einfluss oder Zufluss?" In: AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa, jg. 3,4, december 2006, S. 3-20.

Biographische Angaben / Sonstiges