Hammond, Mag. Liselotte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
 
(17 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
  
 
{{Name/Position}}
 
{{Name/Position}}
* <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Mag. Liselotte Hammond (geb. Dinges)'''
+
* <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Mag. Liselotte Hammond, B.A. (geb. Dinges)'''
* <!-- hier Position eintragen -->Assistentin in Ausbildung <br><br>
+
* <!-- hier Position eintragen -->Selbstständige Übersetzerin (Niederländisch-Deutsch; Englisch-Deutsch)<br><br>
  
 
{{Kontaktdaten}}
 
{{Kontaktdaten}}
<!-- hier Universität eintragen -->'''Universität Wien''' <br>
+
<!-- hier Universität eintragen -->
<!-- hier Institution eintragen -->Institut für europäische und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft <br>
+
<!-- hier Institution eintragen -->
<!-- hier Institution eintragen -->Abteilung Nederlandistik <br>
+
<!-- hier Straße eintragen -->Jakobsweg 293<br>
<!-- hier Straße eintragen -->Dr. Karl-Lueger-Ring 1 <br>
+
<!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->A-8311 Markt Hartmannsdorf<br>
<!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->A-1010 Wien <br>
+
<!-- hier Telefon eintragen -->Tel.: +43 (0) 677 61 98 13 61<br>
<!-- hier Telefon eintragen -->Tel.:+43 -1 4277 430 35<br>
+
<!-- hier Fax eintragen -->
<!-- hier Fax eintragen -->Fax.: +43 -1 4277 430 49 <br>
+
<!-- hier zweimal E-Mail eintragen -->E-Mail: [mailto:lotti.hammond@gmail.com lotti.hammond@gmail.com] <br>
<!-- hier zweimal E-Mail eintragen -->E-Mail: [mailto:liselotte.hammond@univie.ac.at liselotte.hammond@univie.ac.at] <br>
+
<!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Website: [https://www.lotte-hammond.eu/ Lotte Hammond, Literaturübersetzungen]<br>
<!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Website(s): [https://www.ned.univie.ac.at/node/10479 Mag. Liselotte Hammond] <br>
 
  
 
{{Fachgebiete}}
 
{{Fachgebiete}}
* <!-- hier Fachgebiet eintragen --> '''Niederlanddistik, Afrikaans, Friesisch''' <br><br>
+
* <!-- hier Fachgebiet eintragen --> '''Niederlandistik''' <br><br>
  
 
{{Forschungsschwerpunkte}}   
 
{{Forschungsschwerpunkte}}   
 
<!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen -->  
 
<!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen -->  
* Niederländische Literaturwissenschaft </ul>
+
* Sprachdidaktik, Sprachvermittlung Niederländisch
* Dissertation in Vorbereitung zum (vorläufigen) Thema: "(Post)colonial resistance in Surinamese literature."
+
* Literarisches Übersetzen<br><br>
* Layout und Lektorat von Publikationen der Wiener Nederlandistik
 
* Betreuung der Website Literatur im Kontext </ul>
 
* Verantwortlich für den Bibliotheksbestand der Abteilung <br><br>
 
 
 
  
 
{{Projekte}}  
 
{{Projekte}}  
 
<!-- unterhalb Projekte mit Benelux-Bezug eintragen -->  
 
<!-- unterhalb Projekte mit Benelux-Bezug eintragen -->  
* ...
 
* ...
 
* ... <br><br>
 
  
 
{{Mitgliedschaft}}
 
{{Mitgliedschaft}}
 
<!-- unterhalb Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen oder Gremientätigkeit eintragen -->  
 
<!-- unterhalb Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen oder Gremientätigkeit eintragen -->  
* ...
 
* ...
 
* ... <br><br>
 
  
==== <!-- hier Link zu Publikationsliste einfügen --> [https://www.ned.univie.ac.at/node/10479#Publikationen Publikationsliste] ====
+
==== <!-- hier Link zu Publikationsliste einfügen --> ====
  
 
{{Publikationen}}
 
{{Publikationen}}
 
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen  -->  
 
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen  -->  
* ...
+
* Hammond, Liselotte: Die Lust am Lernen durch sinnvolle Strukturen fördern. In: Unger-Ullmann, Daniela; Hofer, Christian (Hrsg.): Zwischen Lust und Frust. Arbeitserfahrungen universitärer Sprachlehrender. Münster; New York: Waxmann, 2020, S. 113–128.
* ...
+
* Hammond, Liselotte: Wie zegt dat Anton de Koms ''Wij slaven van Suriname'' (geen) literatuur is? Een contextuele benadering. In: OSO, Tijdschrift voor Surinamistiek en het Caraïbisch gebied, vol. 29, no. 1, april 2010.
* ... <br><br>
+
* Hammond, Liselotte: Literaire perspectieven op Anton de Koms ''Wij slaven van Suriname''. In: Rymenants, Koen; Humbeeck, Kris; Robert, Jan et al. (Hrsg.): Literatuur en crisis. De Vlaamse en Nederlandse letteren in de jaren dertig. Antwerpen: AMVC-Letterenhuis, 2010, S. 115–[132].
 +
* Hammond, Liselotte: "Mijn lezers mogen slechts 'bevrijde woorden' tot zich nemen". Über die Ausdehnung des Erfahrungsraumes in Astrid Roemers ''Een naam voor de liefde''. In: Uffelen, Herbert van (Hrsg.): An der Schwelle. "Eigen" und "fremd" in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 305–325.
 +
* Hammond, Liselotte: Terugschrijven in de Surinaamse literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wrocław. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008.
 +
* Dinges, Lotte: Hugo Claus und William Faulkner unter der Lupe. Einfluss oder Zufluss?" In: [https://comenius.ned.univie.ac.at/uploads/media/AMOS-ETVN__Jg._3__4_-_december_2006_.pdf AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa], jg. 3,4, december 2006, S. 3–20.<br><br>
  
 
{{Biographische Angaben}}
 
{{Biographische Angaben}}
 
<!-- unterhalb biographische Angaben und/oder sonstige Informationen eintragen -->
 
<!-- unterhalb biographische Angaben und/oder sonstige Informationen eintragen -->
* ...
 
* ...
 
* ...
 
  
 
{{RahmenEnde}}
 
{{RahmenEnde}}
  
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Niederländische Kolonialgeschichte]]
+
{{Normdaten|TYP=p|GND=|ORCID=|LCCN=|VIAF=60161878944633610237|GKD=|SWD=|NTA=p432485708|BNF=}}
 +
 
 +
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Spracherwerb]] [[Kategorie:Übersetzung]]

Aktuelle Version vom 30. März 2023, 12:02 Uhr

Name / Position

  • Mag. Liselotte Hammond, B.A. (geb. Dinges)
  • Selbstständige Übersetzerin (Niederländisch-Deutsch; Englisch-Deutsch)

Kontaktdaten

Jakobsweg 293
A-8311 Markt Hartmannsdorf
Tel.: +43 (0) 677 61 98 13 61
E-Mail: lotti.hammond@gmail.com
Website: Lotte Hammond, Literaturübersetzungen

Fachgebiete

  • Niederlandistik

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

  • Sprachdidaktik, Sprachvermittlung Niederländisch
  • Literarisches Übersetzen

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Hammond, Liselotte: Die Lust am Lernen durch sinnvolle Strukturen fördern. In: Unger-Ullmann, Daniela; Hofer, Christian (Hrsg.): Zwischen Lust und Frust. Arbeitserfahrungen universitärer Sprachlehrender. Münster; New York: Waxmann, 2020, S. 113–128.
  • Hammond, Liselotte: Wie zegt dat Anton de Koms Wij slaven van Suriname (geen) literatuur is? Een contextuele benadering. In: OSO, Tijdschrift voor Surinamistiek en het Caraïbisch gebied, vol. 29, no. 1, april 2010.
  • Hammond, Liselotte: Literaire perspectieven op Anton de Koms Wij slaven van Suriname. In: Rymenants, Koen; Humbeeck, Kris; Robert, Jan et al. (Hrsg.): Literatuur en crisis. De Vlaamse en Nederlandse letteren in de jaren dertig. Antwerpen: AMVC-Letterenhuis, 2010, S. 115–[132].
  • Hammond, Liselotte: "Mijn lezers mogen slechts 'bevrijde woorden' tot zich nemen". Über die Ausdehnung des Erfahrungsraumes in Astrid Roemers Een naam voor de liefde. In: Uffelen, Herbert van (Hrsg.): An der Schwelle. "Eigen" und "fremd" in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 305–325.
  • Hammond, Liselotte: Terugschrijven in de Surinaamse literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wrocław. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008.
  • Dinges, Lotte: Hugo Claus und William Faulkner unter der Lupe. Einfluss oder Zufluss?" In: AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa, jg. 3,4, december 2006, S. 3–20.

Biographische Angaben / Sonstiges