Puchner, MMag Iris: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
{{Publikationen}} | {{Publikationen}} | ||
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen --> | <!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen --> | ||
− | * Puchner, Iris: Sprachwandel im deutsch-niederländischen Vergleich: Ist das Niederländische "ursprünglicher" als das Deutsche?, Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller, 2010. ISBN | + | * Puchner, Iris: Sprachwandel im deutsch-niederländischen Vergleich: Ist das Niederländische "ursprünglicher" als das Deutsche?, Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller, 2010. ISBN 3639269799 und ISBN 978-3639269796 |
* Puchner, Iris: Lexikalischer und semantischer Wandel im deutsch-niederländischen Vergleich: ist das Niederländische "ursprünglicher" als das Deutsche?, Dipl.-Arb. Universität Wien, 2009. <br><br> | * Puchner, Iris: Lexikalischer und semantischer Wandel im deutsch-niederländischen Vergleich: ist das Niederländische "ursprünglicher" als das Deutsche?, Dipl.-Arb. Universität Wien, 2009. <br><br> | ||
Version vom 15. August 2012, 08:48 Uhr
Name / Position
- MMag Iris Puchner
- Wissenschaftliche Mitarbeiterin
KontaktdatenUniversität Wien |
Fachgebiete
- Niederlandistik
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Niederländische Sprachwissenschaft
Projekte mit Benelux-Bezug
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Puchner, Iris: Sprachwandel im deutsch-niederländischen Vergleich: Ist das Niederländische "ursprünglicher" als das Deutsche?, Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller, 2010. ISBN 3639269799 und ISBN 978-3639269796
- Puchner, Iris: Lexikalischer und semantischer Wandel im deutsch-niederländischen Vergleich: ist das Niederländische "ursprünglicher" als das Deutsche?, Dipl.-Arb. Universität Wien, 2009.