Roolfs, Dr. Friedel Helga: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
 
(19 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
 
{{Name/Position}}
 
{{Name/Position}}
 
* <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Dr. Friedel Helga Roolfs'''
 
* <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Dr. Friedel Helga Roolfs'''
* <!-- hier Position eintragen -->Lehrende <br><br>
+
* <!-- hier Position eintragen -->Wissenschaftliche Referentin <br><br>
  
 
{{Kontaktdaten}}
 
{{Kontaktdaten}}
<!-- hier Universität eintragen -->'''Westfälische Wilhelms-Universität''' <br>
+
<!-- hier Institution eintragen -->'''Kommission für Mundart- und Namenforschung Westfalens''' <br>
<!-- hier Institution eintragen -->Germanistisches Institut, Abteilung Niederdeutsche Sprache und Literaur <br>
+
<!-- hier Straße eintragen -->Schlossplatz 34 <br>
<!-- hier Straße eintragen -->Robert-Koch-Str. 29 <br>
+
<!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->D-48143 Münster <br>
<!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->D-48149 Münster <br>
+
<!-- hier Telefon eintragen -->Tel.: +49 (0)251/833 28 84 <br>
<!-- hier Telefon eintragen -->Tel.: +49 - 251 83 - 3 28 93 <br>
+
<!-- hier zweimal E-Mail eintragen -->E-Mail: [mailto:friedel.roolfs@lwl.org friedel.roolfs@lwl.org] <br>
<!-- hier Fax eintragen -->Fax.: ... <br>
+
<!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Website: [https://www.mundart-kommission.lwl.org/de/ueber-uns/ Dr. Friedel Helga Roolfs] <br><br>
<!-- hier zweimal E-Mail eintragen -->E-Mail: [mailto:roolfs@uni-muenster.de roolfs@uni-muenster.de] <br>
+
<!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Mastodon: [https://mastodon.social/@FHRoolfs @FHRoolfs@mastodon.social ] <br>
<!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Website(s): [http://www.uni-muenster.de/Germanistik/Lehrende/roolfs_f/index.html Dr. Friedel Helga Roolfs] <br>
 
  
 
{{Fachgebiete}}
 
{{Fachgebiete}}
Zeile 21: Zeile 20:
 
<!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen -->  
 
<!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen -->  
 
* Niederdeutsche Sprache und Literatur
 
* Niederdeutsche Sprache und Literatur
* ...
+
* Namenkunde <br><br>
* ... <br><br>
 
  
 
{{Projekte}}  
 
{{Projekte}}  
 
<!-- unterhalb Projekte mit Benelux-Bezug eintragen -->  
 
<!-- unterhalb Projekte mit Benelux-Bezug eintragen -->  
* ...
 
* ...
 
* ... <br><br>
 
  
 
{{Mitgliedschaft}}
 
{{Mitgliedschaft}}
 
<!-- unterhalb Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen oder Gremientätigkeit eintragen -->  
 
<!-- unterhalb Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen oder Gremientätigkeit eintragen -->  
* ...
+
* Mitgliedschaft in der [https://www.mundart-kommission.lwl.org/de/ Kommission für Mundart- und Namenforschung Westfalens] <br><br>
* ...
 
* ... <br><br>
 
 
 
==== <!-- hier Link zu Publikationsliste einfügen --> [http://www.uni-muenster.de/Germanistik/Lehrende/roolfs_f/veroeffentlichungen.html Publikationsliste] ====
 
  
 +
<!-- Soweit vorhanden, nach dem Pfeil den Link zur Publikationsliste einfügen, nach dem Muster ==== [http://musterseite.de Publikationsliste] ==== -->
 
{{Publikationen}}
 
{{Publikationen}}
 
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen  -->  
 
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen  -->  
* Roolfs, Friedel Helga: Tervooren, Helmut: Van der Masen tot op den Rijn. Ein Handbuch zur Geschichte der mittelalterlichen volkssprachlichen Literatur im Raum von Rhein und Maas. Helmut Tervooren. Unter Mitarbeit von Carola Kirschner und Johannes Spicker. Berlin: Erich Schmidt, 2006. In: Rheinische Vierteljahrsblätter 71 (2007), S. 296-300. (Rezension) </ul>
+
* Claassens, Geert; Berteloot, Amand; Roolfs, Friedel Helga (Hrsg. und Übers.): Beatrijs. Mittelniederländisch Neuhochdeutsch (Bibliothek mittelniederländischer Literatur; Bd. 10). Münster: agenda, 2022. ISBN 978-3-89688-723-8
<ul><li> Roolfs, Friedel Helga: Biesheuvel, Ingrid: Die pelgrimage vander menscheliker creaturen. Een studie naar overlevering en vertaal- en bewerkingstechniek van de Middelnederlandse vertalingen van de Pèlerinage de vie humaine (1330-1331) van Guillaume de Digulleville met een kritische editie van handschrift Utrecht, Museum Catharijneconvent BMH 93. Hilversum: Verloren, 2005 (Middeleeuwse studies en bronnen; 89). In: Germanistik 47 (2006), Heft 3/4, S. 751f. (Rezension) </ul>
+
* Roolfs, Friedel Helga: Der Traktat „Über die Ungebührlichkeit, geistliche, gute Menschen in Verruf zu bringen" von Dirc van Herxen. Die mittelniederdeutsche Fassung der „Epistola contra detractores monachorum". In: Boonen, Ute K. (Hrsg.): Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet (Studien zur Geschichte und Kultur Nordwesteuropas; Bd. 29). Münster: Waxmann, 2018, S. 177–188. DOI: [https://doi.org/10.31244/9783830988205 10.31244/9783830988205]
<ul><li> Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Reynke de Vos - Lübeck 1498. Zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers. Münster 1998 (= Niederlande-Studien, Kleinere Schriften, Heft 5), mit Amand Berteloot, Loek Geeraedts, Hubertus Menke. </ul>
+
* Roolfs, Friedel Helga: Die ''Epistola contra detractores monachorum'' des Dirc van Herxen in volkssprachiger Übersetzung. In: Honemann, Volker; Miedema, Nine (Hrsg.): Geistliche Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Festgabe für Rudolf Suntrup (Medieval to Early Modern Culture / Kultureller Wandel vom Mittelalter zur Frühen Neuzeit; Bd. 14). Frankfurt am Main u.a.: Lang, 2013, S. 121–134.
<ul><li> Roolfs, Friedel Helga: Stärkegrade von Deiktika im Niederländischen und Deutschen. Ein Vergleich der Modelle von Robert S. Kirsner und Roland Harweg. In: Nachbarsprache Niederländisch 12 (1997), Heft 2, S. 115-127. </ul>
+
* Roolfs, Friedel Helga: Eine wiederaufgefundene geistliche Sammelhandschrift aus dem Süsternhaus Schüttorf. In: Niederdeutsches Wort 52 (2012), S. 111–125.
<ul><li> Roolfs, Friedel Helga: Hugo Claus. In: De post van Holland. Officieel orgaan van de Nederlandse bond in Duitsland e. V. 6/93. S. 21. (Porträt) </ul>
+
* Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Een cronike van den greven van Benthem: Edition und Übersetzung einer spätmittelalterlichen Chronik über die Grafen von Bentheim (Westfälische Beiträge zur niederdeutschen Philologie; Bd. 12). Bielefeld: Verlag für Regionalgeschichte, 2010. ISBN 978-3-89534-872-3. 2. Aufl. 2011.
<ul><li> Roolfs, Friedel Helga: PONS Reisewörterbuch - Niederländisch. In: Nachbarsprache Niederländisch 8 (1993), 1, S. 65 f. (Rezension) </ul>
+
* Roolfs, Friedel Helga: Die Übersetzung und Bearbeitung des 'Spieghels der leyen' nach einer ijsselländischen Vorlage. In: Niederdeutsches Wort 46 (2006), S. 197–220.
<ul><li> Roolfs, Friedel Helga: Reizende Nachbarn. Zu einer Tagung über Literatur und Kultur der Niederlande in der Evangelischen Akademie Loccum. In: Nachbarsprache Niederländisch 7 (1992), Heft 2, S. 135-137. (Tagungsbericht)
+
* Roolfs, Friedel Helga: Der 'Spieghel der leyen'. Eine spätmittelalterliche Einführung in die Theologie der Sünde und des Leidens. Diplomatische Edition und philologische Untersuchung (Niederdeutsche Studien; Bd. 50). Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 2004 (zugleich Dissertation, Universität Münster, 2001/02). ISBN 978-3-412-15804-0
* ...
+
* Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Reynke de Vos - Lübeck 1498. Zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers (Niederlande-Studien, Kleinere Schriften; Heft 5). Münster: Lit, 1998, mit Amand Berteloot, Loek Geeraedts, Hubertus Menke. ISBN 978-3-8258-3891-1
* ... <br><br>
+
* Roolfs, Friedel Helga: Stärkegrade von Deiktika im Niederländischen und Deutschen. Ein Vergleich der Modelle von Robert S. Kirsner und Roland Harweg. In: nachbarsprache niederländisch 12 (1997), 2, S. 115–127.
 +
* Roolfs, Friedel Helga: Reizende Nachbarn. Zu einer Tagung über Literatur und Kultur der Niederlande in der Evangelischen Akademie Loccum. In: nachbarsprache niederländisch 7 (1992), 2, S. 135–137. (Tagungsbericht)<br><br>
  
 
{{Biographische Angaben}}
 
{{Biographische Angaben}}
Zeile 55: Zeile 48:
 
{{RahmenEnde}}
 
{{RahmenEnde}}
  
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Niederdeutsch]]
+
{{Normdaten|TYP=p|GND=173125549|ORCID=|LCCN=no2004124630|VIAF=42134081|GKD=|SWD=|NTA=p167614940|BNF=cb15087978m}}
 +
 
 +
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Niederdeutsch]] [[Kategorie:Niederländische Sprachwissenschaft]] [[Kategorie:Namenkunde]]

Aktuelle Version vom 29. Januar 2024, 11:23 Uhr

Name / Position

  • Dr. Friedel Helga Roolfs
  • Wissenschaftliche Referentin

Kontaktdaten

Kommission für Mundart- und Namenforschung Westfalens
Schlossplatz 34
D-48143 Münster
Tel.: +49 (0)251/833 28 84
E-Mail: friedel.roolfs@lwl.org
Website: Dr. Friedel Helga Roolfs

Mastodon: @FHRoolfs@mastodon.social

Fachgebiete

  • Germanistik

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

  • Niederdeutsche Sprache und Literatur
  • Namenkunde

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Claassens, Geert; Berteloot, Amand; Roolfs, Friedel Helga (Hrsg. und Übers.): Beatrijs. Mittelniederländisch Neuhochdeutsch (Bibliothek mittelniederländischer Literatur; Bd. 10). Münster: agenda, 2022. ISBN 978-3-89688-723-8
  • Roolfs, Friedel Helga: Der Traktat „Über die Ungebührlichkeit, geistliche, gute Menschen in Verruf zu bringen" von Dirc van Herxen. Die mittelniederdeutsche Fassung der „Epistola contra detractores monachorum". In: Boonen, Ute K. (Hrsg.): Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet (Studien zur Geschichte und Kultur Nordwesteuropas; Bd. 29). Münster: Waxmann, 2018, S. 177–188. DOI: 10.31244/9783830988205
  • Roolfs, Friedel Helga: Die Epistola contra detractores monachorum des Dirc van Herxen in volkssprachiger Übersetzung. In: Honemann, Volker; Miedema, Nine (Hrsg.): Geistliche Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Festgabe für Rudolf Suntrup (Medieval to Early Modern Culture / Kultureller Wandel vom Mittelalter zur Frühen Neuzeit; Bd. 14). Frankfurt am Main u.a.: Lang, 2013, S. 121–134.
  • Roolfs, Friedel Helga: Eine wiederaufgefundene geistliche Sammelhandschrift aus dem Süsternhaus Schüttorf. In: Niederdeutsches Wort 52 (2012), S. 111–125.
  • Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Een cronike van den greven van Benthem: Edition und Übersetzung einer spätmittelalterlichen Chronik über die Grafen von Bentheim (Westfälische Beiträge zur niederdeutschen Philologie; Bd. 12). Bielefeld: Verlag für Regionalgeschichte, 2010. ISBN 978-3-89534-872-3. 2. Aufl. 2011.
  • Roolfs, Friedel Helga: Die Übersetzung und Bearbeitung des 'Spieghels der leyen' nach einer ijsselländischen Vorlage. In: Niederdeutsches Wort 46 (2006), S. 197–220.
  • Roolfs, Friedel Helga: Der 'Spieghel der leyen'. Eine spätmittelalterliche Einführung in die Theologie der Sünde und des Leidens. Diplomatische Edition und philologische Untersuchung (Niederdeutsche Studien; Bd. 50). Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 2004 (zugleich Dissertation, Universität Münster, 2001/02). ISBN 978-3-412-15804-0
  • Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Reynke de Vos - Lübeck 1498. Zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers (Niederlande-Studien, Kleinere Schriften; Heft 5). Münster: Lit, 1998, mit Amand Berteloot, Loek Geeraedts, Hubertus Menke. ISBN 978-3-8258-3891-1
  • Roolfs, Friedel Helga: Stärkegrade von Deiktika im Niederländischen und Deutschen. Ein Vergleich der Modelle von Robert S. Kirsner und Roland Harweg. In: nachbarsprache niederländisch 12 (1997), 2, S. 115–127.
  • Roolfs, Friedel Helga: Reizende Nachbarn. Zu einer Tagung über Literatur und Kultur der Niederlande in der Evangelischen Akademie Loccum. In: nachbarsprache niederländisch 7 (1992), 2, S. 135–137. (Tagungsbericht)

Biographische Angaben / Sonstiges