Roolfs, Dr. Friedel Helga: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 32: Zeile 32:
 
{{Publikationen}}
 
{{Publikationen}}
 
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen  -->  
 
<!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen  -->  
* Roolfs, Friedel Helga: Tervooren, Helmut: Van der Masen tot op den Rijn. Ein Handbuch zur Geschichte der mittelalterlichen volkssprachlichen Literatur im Raum von Rhein und Maas. Helmut Tervooren. Unter Mitarbeit von Carola Kirschner und Johannes Spicker. Berlin: Erich Schmidt, 2006. In: Rheinische Vierteljahrsblätter 71 (2007), S. 296-300. (Rezension)
+
* In Vorbereitung: Roolfs, Friedel Helga: Beatrijs. Mittelniederländisch, neuhochdeutsch. Hrsg. und übersetzt von Geert Claassens und Friedel Helga Roolfs. Münster, agenda-Verlag. (Bibliothek mittelniederländischer Literatur - BIMILI).
* Roolfs, Friedel Helga: Biesheuvel, Ingrid: Die pelgrimage vander menscheliker creaturen. Een studie naar overlevering en vertaal- en bewerkingstechniek van de Middelnederlandse vertalingen van de Pèlerinage de vie humaine (1330-1331) van Guillaume de Digulleville met een kritische editie van handschrift Utrecht, Museum Catharijneconvent BMH 93. Hilversum: Verloren, 2005 (Middeleeuwse studies en bronnen; 89). In: Germanistik 47 (2006), Heft 3/4, S. 751f. (Rezension)
+
* Roolfs, Friedel Helga: Die Übersetzung und Bearbeitung des 'Spieghels der leyen' nach einer ijsselländischen Vorlage. In: Niederdeutsches Wort 46 (2006), S. 197-220. Die  Rezeption geistlicher Literatur im münsterischen Schwesternhaus Niesing. In: Niederdeutsches Wort 47/48 (2007/08), S. 221-232.
 
* Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Reynke de Vos - Lübeck 1498. Zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers. Münster 1998 (= Niederlande-Studien, Kleinere Schriften, Heft 5), mit Amand Berteloot, Loek Geeraedts, Hubertus Menke.  
 
* Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Reynke de Vos - Lübeck 1498. Zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers. Münster 1998 (= Niederlande-Studien, Kleinere Schriften, Heft 5), mit Amand Berteloot, Loek Geeraedts, Hubertus Menke.  
 
* Roolfs, Friedel Helga: Stärkegrade von Deiktika im Niederländischen und Deutschen. Ein Vergleich der Modelle von Robert S. Kirsner und Roland Harweg. In: Nachbarsprache Niederländisch 12 (1997), Heft 2, S. 115-127.
 
* Roolfs, Friedel Helga: Stärkegrade von Deiktika im Niederländischen und Deutschen. Ein Vergleich der Modelle von Robert S. Kirsner und Roland Harweg. In: Nachbarsprache Niederländisch 12 (1997), Heft 2, S. 115-127.

Version vom 4. März 2012, 13:22 Uhr

Name / Position

  • Dr. Friedel Helga Roolfs
  • Wissenschaftliche Assistentin, Lehrende

Kontaktdaten

Westfälische Wilhelms-Universität
Germanistisches Institut, Abteilung Niederdeutsche Sprache und Literaur
Robert-Koch-Str. 29
D-48149 Münster
Tel.: +49 - 251 83 - 3 28 93
E-Mail: roolfs@uni-muenster.de
Website(s): Dr. Friedel Helga Roolfs

Fachgebiete

  • Germanistik

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

  • Niederdeutsche Sprache und Literatur

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

  • Mitgliedschaft in der Kommission für Mundart- und Namenforschung Westfalens

Publikationsliste

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • In Vorbereitung: Roolfs, Friedel Helga: Beatrijs. Mittelniederländisch, neuhochdeutsch. Hrsg. und übersetzt von Geert Claassens und Friedel Helga Roolfs. Münster, agenda-Verlag. (Bibliothek mittelniederländischer Literatur - BIMILI).
  • Roolfs, Friedel Helga: Die Übersetzung und Bearbeitung des 'Spieghels der leyen' nach einer ijsselländischen Vorlage. In: Niederdeutsches Wort 46 (2006), S. 197-220. Die Rezeption geistlicher Literatur im münsterischen Schwesternhaus Niesing. In: Niederdeutsches Wort 47/48 (2007/08), S. 221-232.
  • Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Reynke de Vos - Lübeck 1498. Zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers. Münster 1998 (= Niederlande-Studien, Kleinere Schriften, Heft 5), mit Amand Berteloot, Loek Geeraedts, Hubertus Menke.
  • Roolfs, Friedel Helga: Stärkegrade von Deiktika im Niederländischen und Deutschen. Ein Vergleich der Modelle von Robert S. Kirsner und Roland Harweg. In: Nachbarsprache Niederländisch 12 (1997), Heft 2, S. 115-127.
  • Roolfs, Friedel Helga: Hugo Claus. In: De post van Holland. Officieel orgaan van de Nederlandse bond in Duitsland e. V. 6/93. S. 21. (Porträt)
  • Roolfs, Friedel Helga: PONS Reisewörterbuch - Niederländisch. In: Nachbarsprache Niederländisch 8 (1993), 1, S. 65 f. (Rezension)
  • Roolfs, Friedel Helga: Reizende Nachbarn. Zu einer Tagung über Literatur und Kultur der Niederlande in der Evangelischen Akademie Loccum. In: Nachbarsprache Niederländisch 7 (1992), Heft 2, S. 135-137. (Tagungsbericht)

Biographische Angaben / Sonstiges