Roolfs, Dr. Friedel Helga: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
{{Name/Position}} | {{Name/Position}} | ||
* <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Dr. Friedel Helga Roolfs''' | * <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Dr. Friedel Helga Roolfs''' | ||
− | + | <!-- hier Position eintragen --> | |
{{Kontaktdaten}} | {{Kontaktdaten}} |
Version vom 13. März 2015, 14:35 Uhr
Name / Position
- Dr. Friedel Helga Roolfs
KontaktdatenKommission für Mundart- und Namenforschung Westfalens |
Fachgebiete
- Germanistik
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Niederdeutsche Sprache und Literatur
- Namenkunde
Projekte mit Benelux-Bezug
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
- Mitgliedschaft in der Kommission für Mundart- und Namenforschung Westfalens
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Een cronike van den greven van Benthem: Edition und Übersetzung einer spätmittelalterlichen Chronik über die Grafen von Bentheim. Bielefeld: Verl. für Regionalgeschichte (Westfälische Beiträge zur niederdeutschen Philologie, Bd. 12), 2010. ISBN 978-3-89534-872-3.
- Roolfs, Friedel Helga: Die Übersetzung und Bearbeitung des 'Spieghels der leyen' nach einer ijsselländischen Vorlage. In: Niederdeutsches Wort 46 (2006), S. 197-220.
- Roolfs, Friedel Helga (Hrsg.): Reynke de Vos - Lübeck 1498. Zur Geschichte und Rezeption eines deutsch-niederländischen Bestsellers. Münster 1998 (= Niederlande-Studien, Kleinere Schriften, Heft 5), mit Amand Berteloot, Loek Geeraedts, Hubertus Menke.
- Roolfs, Friedel Helga: Stärkegrade von Deiktika im Niederländischen und Deutschen. Ein Vergleich der Modelle von Robert S. Kirsner und Roland Harweg. In: Nachbarsprache Niederländisch 12 (1997), Heft 2, S. 115-127.
- Roolfs, Friedel Helga: Reizende Nachbarn. Zu einer Tagung über Literatur und Kultur der Niederlande in der Evangelischen Akademie Loccum. In: Nachbarsprache Niederländisch 7 (1992), Heft 2, S. 135-137. (Tagungsbericht)