Schaper, Dr. phil. Susanne: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 42: Zeile 42:
  
 
{{RahmenEnde}}
 
{{RahmenEnde}}
 +
 +
{{Normdaten|TYP=p|GND=1077754418|ORCID=|LCCN=no96013044|VIAF=69538800|GKD=|SWD=|NTA=p269419527|BNF=}}
  
 
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen --> [[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Niederländische Sprachwissenschaft]] [[Kategorie:Übersetzung]]
 
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen --> [[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Niederländische Sprachwissenschaft]] [[Kategorie:Übersetzung]]

Version vom 25. April 2023, 08:49 Uhr

Name / Position

  • Dr. phil. Susanne Schaper
  • Lehrkraft für besondere Aufgaben

Kontaktdaten

Johannes-Gutenberg-Universität Mainz
Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Arbeitsbereich Niederländisch
An der Hochschule 2
D-76726 Germersheim
Tel.: +49 - 7274 508 35836
E-Mail: schapsu@uni-mainz.de
Website: Dr. phil. Susanne Schaper

Fachgebiete

  • Translationswissenschaft
  • Sprachwissenschaft

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

  • Translationswissenschaft
  • Lehrtätigkeit Übersetzen Niederländisch

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Schaper, Susanne: Dolmetschen aus dem Niederländischen für die deutsche Justiz. Ein Praxisbericht. In: nachbarsprache niederländisch 35 (2020), S. 84–92.

Biographische Angaben / Sonstiges