Hermann, MMag. Christine: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
(11 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
{{Name/Position}} | {{Name/Position}} | ||
* <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''MMag. Christine Hermann''' | * <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''MMag. Christine Hermann''' | ||
− | * <!-- hier Position eintragen --> | + | * <!-- hier Position eintragen -->Lektorin <br><br> |
{{Kontaktdaten}} | {{Kontaktdaten}} | ||
<!-- hier Universität eintragen -->'''Universität Wien''' <br> | <!-- hier Universität eintragen -->'''Universität Wien''' <br> | ||
− | <!-- hier Institution eintragen -->Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft | + | <!-- hier Institution eintragen -->Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft<br> |
− | <!-- hier Straße eintragen --> | + | Abteilung für Vergleichende Literaturwissenschaft<br> |
− | <!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->A- | + | <!-- hier Straße eintragen -->Sensengasse 3a<br> |
− | <!-- hier Telefon eintragen -->Tel.: +43 -1 4277 430 | + | <!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen -->A-1090 Wien <br> |
− | <!-- hier Fax eintragen -->Fax.: +43 -1 4277 430 | + | <!-- hier Telefon eintragen -->Tel.: +43 -1 4277 430 71 <br> |
+ | <!-- hier Fax eintragen -->Fax.: +43 -1 4277 430 89 <br> | ||
<!-- hier zweimal E-Mail eintragen -->E-Mail: [mailto:christine.hermann@univie.ac.at christine.hermann@univie.ac.at] <br> | <!-- hier zweimal E-Mail eintragen -->E-Mail: [mailto:christine.hermann@univie.ac.at christine.hermann@univie.ac.at] <br> | ||
− | <!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Website | + | <!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Website: [https://complit.univie.ac.at/ueber-uns/personal/personal-detailansicht/user/hermanc3/inum/1065/backpid/110804/ MMag. Christine Hermann] <br> |
{{Fachgebiete}} | {{Fachgebiete}} | ||
Zeile 20: | Zeile 21: | ||
{{Forschungsschwerpunkte}} | {{Forschungsschwerpunkte}} | ||
<!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen --> | <!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen --> | ||
− | * | + | * Übersetzung und Übersetzungsforschung (niederländischsprachige Literatur im deutschen Sprachraum) |
− | * | + | * Vergleichende Übersetzungsanalyse |
− | * | + | * Ideologie und Übersetzung |
+ | * Literaturadaptionen | ||
+ | * Intermedialität (Musik in der Literatur, Literaturcomics) | ||
+ | * Dissertationsvorhaben zum Thema: [[Niederlandistik,_Afrikaans,_Friesisch#Jugend- und Comicbearbeitungen|Jugend- und Comicbearbeitungen von Hendrik Consciences Roman ''De Leeuw van Vlaenderen'']] (Arbeitstitel) <br><br> | ||
{{Projekte}} | {{Projekte}} | ||
Zeile 28: | Zeile 32: | ||
{{Mitgliedschaft}} | {{Mitgliedschaft}} | ||
− | <!-- unterhalb Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen oder Gremientätigkeit eintragen --> | + | <!-- unterhalb Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen oder Gremientätigkeit eintragen --> |
− | + | * Vorstandsmitglied des [[:Niederlandistenverband - Vereniging voor universitaire neerlandici]] (2012-2014) | |
− | + | * Mitglied im Forschungsnetzwerk CODL (The Circulation of Dutch Literature): [https://www.codl.nl/de-leeuw-van-vlaanderen/ Working Group "De Leeuw van Vlaanderen"] (seit 2013)<br><br> | |
+ | <!-- hier Link zu Publikationsliste einfügen --> | ||
{{Publikationen}} | {{Publikationen}} | ||
− | <!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen --> | + | <!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen --> |
− | * Hermann, Christine: Kijken en bekeken worden. De avonden als stripverhaal. In: Internationale neerlandistiek | + | * Hermann, Christine: National Images in Visual Narratives. The (Re)Presentation of National Characters in the Flemish Comic Series ''Suske en Wiske'', in: Edtstadler, Katharina; Folie, Sandra; Zocco, Gianna (Hrsg.): New Perspectives on Imagology (Studia Imagologica; Bd. 30). Leiden; Boston: Brill, 2022, S. 349–369. DOI: [https://doi.org/10.1163/9789004513150_019 10.1163/9789004513150_019] |
− | * Hermann, Christine: Verheimatlichung und Verfremdung in Timmermans' Das Jesuskind in Flandern (Het kindeken Jezus in Vlaanderen). In: Herbert | + | * Hermann, Christine: ''Der Löwe von Flandern'' und die Goldene-Sporen-Schlacht (1302). Transformationen eines nationalen Gründungsmythos im Comic, in: Zimmermann, Tanja (Hrsg.): Geschichte und Mythos in Comics und Graphic Novels (Bildnarrative; Bd. 6). Berlin: Christian A. Bachmann Verlag, 2019, S. 101-121. |
− | * Hermann, Christine: Heimatliteratur 1900-1950 | + | * Hermann, Christine: Neufunktionalisierung eines flämischen Klassikers im Comic. Consciences ''Löwe von Flandern'' im Dienste neuer Herren, in: Wojcik, Paula; Matuschek, Stefan; Picard, Sophie; Wolting, Monika (Hrsg.): Klassik als kulturelle Praxis. Funktional, intermedial, transkulturell (Spectrum Literaturwissenschaft; Bd. 62). Berlin: De Gruyter, 2019, S. 317–337. DOI: [https://doi.org/10.1515/9783110615760-020 10.1515/9783110615760-020] |
− | * Hermann, Christine: Literatuur als wapen, of: is de vertaling een ander verhaal? Over de vertaling van De soldaat Johan in Nazi-Duitsland. In: Filip De Pillecyn Studies V (2009). Hamme: Filip De Pillecyncomitée, 2009, | + | * Hermann, Christine: "Einen anderen ''Löwen von Flandern'' schreiben". Die Comicbearbeitungen von Consciences Klassiker im Spannungsfeld zwischen Klischee und Subversion, in: Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; de Bont, Marlou; Hermann, Christine (Hrsg.): Literatur in Bewegung. Über die Dynamik von Texten in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 7). Wien: Praesens Verlag, 2017, S. 135–156. |
− | * Hermann, Christine: 'Topologische ruimten' als structuurprincipe in de postmoderne literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt | + | * Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; de Bont, Marlou; Hermann, Christine (Hrsg.): Literatur in Bewegung. Über die Dynamik von Texten in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 7). Wien: Praesens Verlag, 2017. ISBN 978-3-7069-0864-1 |
− | * Hermann, Christine: Die unerträgliche Leichtigkeit der Sprache. Über Bart Koubaas Roman Lucht [Luft] In: Helfer, Verräter, Gaukler? Das Rollenbild von TranslatorInnen im Spiegel der Literatur | + | * Hermann, Christine: ''The Flemish Lion''. Oscillating between Past and Present. Ideology in German-Language Adaptations of Conscience's De Leeuw van Vlaenderen for Young Readers. In: Brems, Elke; Réthelyi, Orsolya; Kalmthout, Ton van (Hrsg.): Doing Double Dutch. The International Circulation of Literature from the Low Countries. Leuven: Leuven University Press, 2017, S. 209–224. |
− | * Hermann, Christine: | + | * Hermann, Christine (met Jan van Coillie en Judit Gera): De Leeuw van Babel. Nationalisme in jeugdbewerkingen van De Leeuw van Vlaanderen in het Nederlands, Duits en Hongaars. In: Internationale Neerlandistiek 54 (2016), Nr. 3, S. 189–214. DOI: [https://doi.org/10.5117/IN2016.3.COIL 10.5117/IN2016.3.COIL] |
− | * Hermann, Christine: | + | * Hermann, Christine: ''‚Gij Vlaming die … deze strip bekeken hebt‘''. De Leeuw van Vlaanderen als stripverhaal. In: Internationale Neerlandistiek 54 (2016), Nr. 3, S. 235–251. DOI: [https://doi.org/10.5117/IN2016.3.HERM 10.5117/IN2016.3.HERM] |
+ | * Hermann, Christine: Die Metamorphosen eines Nationalepos. ''Der Löwe von Flandern'' (Hendrik Conscience, 1838) in Bearbeitungen für die deutsche und österreichische Jugend. In: Danielczyk, Julia; Hall, Murray G.; Hermann, Christine; Vlasta, Sandra (Hrsg.): Zurück in die Zukunft - Digitale Medien, historische Buchforschung und andere komparatistische Abenteuer. Wiesbaden: Harrassowitz, 2016, S. 99–112. | ||
+ | * Hermann, Christine: A conflict in words and images, or a conflict between word and image? An intermedial analysis of graphic novel adaptations of Hendrik Conscience's ''The Lion of Flanders'' (1838). In: Fenoulhet, Jane; Quist, Gerdi; Tiedau, Ulrich (Hrsg.): Discord and Consensus in the Low Countries, 1700–2000. London: UCL Press, 2016, S. 57–80. | ||
+ | * Hermann, Christine: Postmoderne romans - tegendraads gelezen. (Recensie: Johanna Bundschuh-van Duikeren: Geschlecht und Postmoderne. Zur Auslotung eines komplexen Verhältnisses am Beispiel des niederländischsprachigen Romans). In: Internationale Neerlandistiek. Jg. 54, nr. 1, 2016, S. 80–85. | ||
+ | * Hermann, Christine: Uit de volksmond vertaald. Paradijssprookjes van Max Mell en Stijn Streuvels. In: Stijn Streuvels als vertaler: Taal- en stijlgymnastiek. Jaarboek XIX van het Stijn Streuvelsgenootschap 2013. Onder red. van Marcel de Smedt. Kortrijk: Stijn Streuvelsgenootschap, 2014, S. 45–74. | ||
+ | * Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013. ISBN 978-3-7069-0756-9 | ||
+ | * Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike: Über Grenzen. In: Besamusca, Emmeline; Hermann, Christine; Vogl, Ulrike (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013, S. 7–17. | ||
+ | * Hermann, Christine: Kijken en bekeken worden. ''De avonden'' als stripverhaal. In: Internationale neerlandistiek 49 (2011), Nr. 1, S. 6–24. DOI: [https://doi.org/10.5117/IVN2011.1.HERM 10.5117/IVN2011.1.HERM] | ||
+ | * Hermann, Christine: Verheimatlichung und Verfremdung in Timmermans' ''Das Jesuskind in Flandern'' (Het kindeken Jezus in Vlaanderen). In: Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; Mahmody, Susan; Verstraeten, Pieter (Hrsg): An der Schwelle. 'Eigen' und 'fremd' in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 287–303. | ||
+ | * Hermann, Christine; Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; Moors, Hilde (Hrsg.): Heimatliteratur 1900 - 1950 - regional, national, international (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 5). Wien: Praesens Verlag, 2009. ISBN 978-3-7069-0545-9 | ||
+ | * Hermann, Christine: Literatuur als wapen, of: is de vertaling een ander verhaal? Over de vertaling van De soldaat Johan in Nazi-Duitsland. In: Filip De Pillecyn Studies V (2009). Hamme: Filip De Pillecyncomitée, 2009, S. 67–94. | ||
+ | * Hermann, Christine: 'Topologische ruimten' als structuurprincipe in de postmoderne literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wrocław. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008, S. 448–460. | ||
+ | * Hermann, Christine: Die unerträgliche Leichtigkeit der Sprache. Über Bart Koubaas Roman ''Lucht'' [Luft]. In: Kaindl, Klaus; Kurz, Ingrid (Hrsg.): Helfer, Verräter, Gaukler? Das Rollenbild von TranslatorInnen im Spiegel der Literatur. Münster: LIT-Verlag, 2008, S. 91–100. | ||
+ | * Hermann, Christine: In geuren en kleuren beschreven - synesthesie en migraine in ''Een Liefde'' van Van Deyssel. In: AMOS - 3, 4, AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa (ETVN) - 2006. | ||
+ | * Hermann, Christine: De invloed van de godsdienst op de schilderkunst in de Noordelijke en Zuidelijke Nederlanden in de 17de eeuw. In: "Aufstand und Krieg in den Niederlanden", Wiener Beiträge, Universität Leiden. 2004. <br><br> | ||
{{Biographische Angaben}} | {{Biographische Angaben}} | ||
Zeile 47: | Zeile 66: | ||
{{RahmenEnde}} | {{RahmenEnde}} | ||
+ | |||
+ | {{Normdaten|TYP=p|GND=1149176911|ORCID=|LCCN=nb2016016942|VIAF=1840151433028856420003|GKD=|SWD=|NTA=|BNF=}} | ||
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Übersetzung]] | [[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] [[Kategorie:Übersetzung]] |
Aktuelle Version vom 13. Dezember 2023, 16:19 Uhr
Name / Position
- MMag. Christine Hermann
- Lektorin
KontaktdatenUniversität Wien |
Fachgebiete
- Niederlandistik
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Übersetzung und Übersetzungsforschung (niederländischsprachige Literatur im deutschen Sprachraum)
- Vergleichende Übersetzungsanalyse
- Ideologie und Übersetzung
- Literaturadaptionen
- Intermedialität (Musik in der Literatur, Literaturcomics)
- Dissertationsvorhaben zum Thema: Jugend- und Comicbearbeitungen von Hendrik Consciences Roman De Leeuw van Vlaenderen (Arbeitstitel)
Projekte mit Benelux-Bezug
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
- Vorstandsmitglied des Niederlandistenverband - Vereniging voor universitaire neerlandici (2012-2014)
- Mitglied im Forschungsnetzwerk CODL (The Circulation of Dutch Literature): Working Group "De Leeuw van Vlaanderen" (seit 2013)
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Hermann, Christine: National Images in Visual Narratives. The (Re)Presentation of National Characters in the Flemish Comic Series Suske en Wiske, in: Edtstadler, Katharina; Folie, Sandra; Zocco, Gianna (Hrsg.): New Perspectives on Imagology (Studia Imagologica; Bd. 30). Leiden; Boston: Brill, 2022, S. 349–369. DOI: 10.1163/9789004513150_019
- Hermann, Christine: Der Löwe von Flandern und die Goldene-Sporen-Schlacht (1302). Transformationen eines nationalen Gründungsmythos im Comic, in: Zimmermann, Tanja (Hrsg.): Geschichte und Mythos in Comics und Graphic Novels (Bildnarrative; Bd. 6). Berlin: Christian A. Bachmann Verlag, 2019, S. 101-121.
- Hermann, Christine: Neufunktionalisierung eines flämischen Klassikers im Comic. Consciences Löwe von Flandern im Dienste neuer Herren, in: Wojcik, Paula; Matuschek, Stefan; Picard, Sophie; Wolting, Monika (Hrsg.): Klassik als kulturelle Praxis. Funktional, intermedial, transkulturell (Spectrum Literaturwissenschaft; Bd. 62). Berlin: De Gruyter, 2019, S. 317–337. DOI: 10.1515/9783110615760-020
- Hermann, Christine: "Einen anderen Löwen von Flandern schreiben". Die Comicbearbeitungen von Consciences Klassiker im Spannungsfeld zwischen Klischee und Subversion, in: Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; de Bont, Marlou; Hermann, Christine (Hrsg.): Literatur in Bewegung. Über die Dynamik von Texten in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 7). Wien: Praesens Verlag, 2017, S. 135–156.
- Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; de Bont, Marlou; Hermann, Christine (Hrsg.): Literatur in Bewegung. Über die Dynamik von Texten in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 7). Wien: Praesens Verlag, 2017. ISBN 978-3-7069-0864-1
- Hermann, Christine: The Flemish Lion. Oscillating between Past and Present. Ideology in German-Language Adaptations of Conscience's De Leeuw van Vlaenderen for Young Readers. In: Brems, Elke; Réthelyi, Orsolya; Kalmthout, Ton van (Hrsg.): Doing Double Dutch. The International Circulation of Literature from the Low Countries. Leuven: Leuven University Press, 2017, S. 209–224.
- Hermann, Christine (met Jan van Coillie en Judit Gera): De Leeuw van Babel. Nationalisme in jeugdbewerkingen van De Leeuw van Vlaanderen in het Nederlands, Duits en Hongaars. In: Internationale Neerlandistiek 54 (2016), Nr. 3, S. 189–214. DOI: 10.5117/IN2016.3.COIL
- Hermann, Christine: ‚Gij Vlaming die … deze strip bekeken hebt‘. De Leeuw van Vlaanderen als stripverhaal. In: Internationale Neerlandistiek 54 (2016), Nr. 3, S. 235–251. DOI: 10.5117/IN2016.3.HERM
- Hermann, Christine: Die Metamorphosen eines Nationalepos. Der Löwe von Flandern (Hendrik Conscience, 1838) in Bearbeitungen für die deutsche und österreichische Jugend. In: Danielczyk, Julia; Hall, Murray G.; Hermann, Christine; Vlasta, Sandra (Hrsg.): Zurück in die Zukunft - Digitale Medien, historische Buchforschung und andere komparatistische Abenteuer. Wiesbaden: Harrassowitz, 2016, S. 99–112.
- Hermann, Christine: A conflict in words and images, or a conflict between word and image? An intermedial analysis of graphic novel adaptations of Hendrik Conscience's The Lion of Flanders (1838). In: Fenoulhet, Jane; Quist, Gerdi; Tiedau, Ulrich (Hrsg.): Discord and Consensus in the Low Countries, 1700–2000. London: UCL Press, 2016, S. 57–80.
- Hermann, Christine: Postmoderne romans - tegendraads gelezen. (Recensie: Johanna Bundschuh-van Duikeren: Geschlecht und Postmoderne. Zur Auslotung eines komplexen Verhältnisses am Beispiel des niederländischsprachigen Romans). In: Internationale Neerlandistiek. Jg. 54, nr. 1, 2016, S. 80–85.
- Hermann, Christine: Uit de volksmond vertaald. Paradijssprookjes van Max Mell en Stijn Streuvels. In: Stijn Streuvels als vertaler: Taal- en stijlgymnastiek. Jaarboek XIX van het Stijn Streuvelsgenootschap 2013. Onder red. van Marcel de Smedt. Kortrijk: Stijn Streuvelsgenootschap, 2014, S. 45–74.
- Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013. ISBN 978-3-7069-0756-9
- Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike: Über Grenzen. In: Besamusca, Emmeline; Hermann, Christine; Vogl, Ulrike (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013, S. 7–17.
- Hermann, Christine: Kijken en bekeken worden. De avonden als stripverhaal. In: Internationale neerlandistiek 49 (2011), Nr. 1, S. 6–24. DOI: 10.5117/IVN2011.1.HERM
- Hermann, Christine: Verheimatlichung und Verfremdung in Timmermans' Das Jesuskind in Flandern (Het kindeken Jezus in Vlaanderen). In: Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; Mahmody, Susan; Verstraeten, Pieter (Hrsg): An der Schwelle. 'Eigen' und 'fremd' in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 287–303.
- Hermann, Christine; Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; Moors, Hilde (Hrsg.): Heimatliteratur 1900 - 1950 - regional, national, international (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 5). Wien: Praesens Verlag, 2009. ISBN 978-3-7069-0545-9
- Hermann, Christine: Literatuur als wapen, of: is de vertaling een ander verhaal? Over de vertaling van De soldaat Johan in Nazi-Duitsland. In: Filip De Pillecyn Studies V (2009). Hamme: Filip De Pillecyncomitée, 2009, S. 67–94.
- Hermann, Christine: 'Topologische ruimten' als structuurprincipe in de postmoderne literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wrocław. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008, S. 448–460.
- Hermann, Christine: Die unerträgliche Leichtigkeit der Sprache. Über Bart Koubaas Roman Lucht [Luft]. In: Kaindl, Klaus; Kurz, Ingrid (Hrsg.): Helfer, Verräter, Gaukler? Das Rollenbild von TranslatorInnen im Spiegel der Literatur. Münster: LIT-Verlag, 2008, S. 91–100.
- Hermann, Christine: In geuren en kleuren beschreven - synesthesie en migraine in Een Liefde van Van Deyssel. In: AMOS - 3, 4, AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa (ETVN) - 2006.
- Hermann, Christine: De invloed van de godsdienst op de schilderkunst in de Noordelijke en Zuidelijke Nederlanden in de 17de eeuw. In: "Aufstand und Krieg in den Niederlanden", Wiener Beiträge, Universität Leiden. 2004.