Zindler, Dr. Frederike
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Name / Position
- Dr. Frederike Zindler, geb. Vollmer
- Ehemalige Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Zentrum für Niederlande-Studien
KontaktdatenE-Mail: frederike.zindler@web.de |
Fachgebiete
- Niederlandistik (niederländische Sprache, Literatur und Kultur)
- Romanische Philologie (Französisch)
- Übersetzungwissenschaft und Kulturtransfer Niederlande-Deutschland
- (Literarisches) Übersetzen
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Niederlandistik (niederländische Sprache, Literatur und Kultur)
- moderne Literatur- und Kulturwissenschaft
- Übersetzungen und Übersetzungswissenschaft
Projekte mit Benelux-Bezug
- Dissertation: Kultur ist Politik ist Kultur. Der Emigrant und „Holländer“ H. Wielek (1912–1988) als Mittler im deutsch-niederländischen Raum (abgeschlossen)
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Feldmann, Theresia; Zindler, Frederike: "Aus äußeren Gründen nicht verfügbar"? German Anthologies of Flemish Literature during the Second World War, in: Journal of Dutch Literature 9 (2018), Nr. 2, Special Issue "Cultural transfer(s) between Belgium and Germany, 1940–1944. Ruptures and Continuities", S. 35–59. URL: https://www.journalofdutchliterature.org/index.php/jdl/article/view/186
- Zindler, Frederike; Missinne, Lut: Navigieren in vertrauten und fremden Gewässern. Bloemlezingen van Nederlandse en Vlaamse literatuur in Duitsland in 1993 en 2016, in: Boonen, Ute K. (Hrsg.): Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet (Studien zur Geschichte und Kultur Nordwesteuropas; Bd. 29). Münster: Waxmann 2018, S. 424–439. DOI: 10.31244/9783830988205
- Zindler, Frederike: Kultur ist Politik ist Kultur. Der Emigrant und „Holländer“ H. Wielek (1912–1988) als Mittler im deutsch-niederländischen Raum. Wien: Praesens Verlag, 2017 (zugleich Dissertation Universität Münster 2016). ISBN 978-3-7069-0917-4
- Zindler, Frederike: Duitse bemiddelaars van Vlaamse literatuur tijdens de Grote Oorlog, in: Brems, Elke; Robert, Jan; Voorst, Sandra van (Hrsg.): Buitenlandse bemiddelaars. Speciaal nummer van Zacht lawijd. literair-historisch tijdschrift, 16(3) (2017), S. 81–94.
- Zindler, Frederike: Ein "literarischer Gigant in Journalistenjacke". Simon Carmiggelts zeitlose cursiefjes, in: nachbarsprache niederländisch, Münster 2015, S. 95–113.
- Zindler, Frederike: H. Wieleks De oorlog die Hitler won (1947) - eine Autobiographie des deutsch-jüdischen Emigranten Wilhelm Kwecksilber?, in: Zentrum für Niederlande-Studien, Jahrbuch 23 (2012), S. 33–50. Permalink: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:6-37149662015
- Zindler, Frederike: Die Beobachtungen des Emigranten und "Holländers" H. Wielek (1912‒1988). Eine Analyse des Deutschlandbilds von Wilhelm Kwecksilber (Dissertationsprojekt), in: Zentrum für Niederlande-Studien, Jahrbuch 23 (2012), S. 144–145. Permalink: https://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:6-37149646806
Übersetzungen, u.a.:
- Jacobs, Louise: Der Mann mit dem Hut. Essen: Klartext 2014.
- Kalmann, Menno: Böhnchen – Freud und Leid mit einem Fohlen. Aus dem Niederländischen übersetzt von Tabea Michel, Frederike Vollmer, Anne Wolters und Gerd Busse. Mit Comics von Jeanne Kloepfer. Warendorf: FNverlag, 2011.
- Beitrag in: Lut Missinne und Gerd Busse (Hrsg.): Karel van het Reve. Das Rätsel der Unlesbarkeit (Niederlande-Studien; Beiheft 5). Münster: Waxmann, 2011.
- Beitrag in: Lut Missinne und Gerd Busse (Hrsg.): Het Bureau. Ein Abend mit J.J. Voskuil (Niederlande-Studien; Beiheft 4). Münster: Waxmann, 2011.
- Marijn Molema: Regionale Stärke. Warendorf: Verlag der Emsländischen Landschaft, 2013.
- Simon Carmiggelt: Kronkels. Über Katz' und Hund. Zürich: Unions Verlag, 2016.
Biographische Angaben / Sonstiges
- 2016: Promotion an der Universität Münster
- Masterarbeit (2011) über Anthologien flämischer Novellen in deutscher Übersetzung 1900-1950
- 2009–2011: Master of Arts "Nederlandse taal en cultuur" an der Radboud Universiteit Nijmegen
- 2009–2011: Master of Arts "Niederländisch-Deutsch: Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer" an der Universität Münster
- 2006–2009: 2-Fach-Bachelor Niederlandistik und Romanische Philologie (Französisch) an der Universität Münster
Normdaten (Person): GND: 1132171083 | LCCN: no2015060646 | VIAF: 140149542582800300642 | NTA: p411450093 |