Hermann, MMag. Christine: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 65: Zeile 65:
  
 
{{RahmenEnde}}
 
{{RahmenEnde}}
 +
 +
{{Normdaten|TYP=p|GND=1149176911|ORCID=|LCCN=nb2016016942|VIAF=1840151433028856420003|GKD=|SWD=|NTA=|BNF=}}
  
 
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]]  [[Kategorie:Übersetzung]]
 
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]]  [[Kategorie:Übersetzung]]

Version vom 6. April 2023, 11:59 Uhr

Name / Position

  • MMag. Christine Hermann
  • Lektorin

Kontaktdaten

Universität Wien
Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
Abteilung für Vergleichende Literaturwissenschaft
Sensengasse 3a
A-1090 Wien
Tel.: +43 -1 4277 430 71
Fax.: +43 -1 4277 430 89
E-Mail: christine.hermann@univie.ac.at
Website: MMag. Christine Hermann

Fachgebiete

  • Niederlandistik

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Hermann, Christine: Der Löwe von Flandern und die Goldene-Sporen-Schlacht (1302). Transformationen eines nationalen Gründungsmythos im Comic, in: Zimmermann, Tanja (Hrsg.): Geschichte und Mythos in Comics und Graphic Novels (Bildnarrative; Bd. 6). Berlin: Christian A. Bachmann Verlag, 2019, S. 101-121.
  • Hermann, Christine: Neufunktionalisierung eines flämischen Klassikers im Comic. Consciences Löwe von Flandern im Dienste neuer Herren, in: Wojcik, Paula; Matuschek, Stefan; Picard, Sophie; Wolting, Monika (Hrsg.): Klassik als kulturelle Praxis. Funktional, intermedial, transkulturell (Spectrum Literaturwissenschaft; Bd. 62). Berlin: De Gruyter, 2019, S. 317–337. DOI: 10.1515/9783110615760-020
  • Hermann, Christine: "Einen anderen Löwen von Flandern schreiben". Die Comicbearbeitungen von Consciences Klassiker im Spannungsfeld zwischen Klischee und Subversion, in: Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; de Bont, Marlou; Hermann, Christine (Hrsg.): Literatur in Bewegung. Über die Dynamik von Texten in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 7). Wien: Praesens Verlag, 2017, S. 135–156.
  • Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; de Bont, Marlou; Hermann, Christine (Hrsg.): Literatur in Bewegung. Über die Dynamik von Texten in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 7). Wien: Praesens Verlag, 2017. ISBN 978-3-7069-0864-1
  • Hermann, Christine: The Flemish Lion. Oscillating between Past and Present. Ideology in German-Language Adaptations of Conscience's De Leeuw van Vlaenderen for Young Readers. In: Brems, Elke; Réthelyi, Orsolya; Kalmthout, Ton van (Hrsg.): Doing Double Dutch. The International Circulation of Literature from the Low Countries. Leuven: Leuven University Press, 2017, S. 209–224.
  • Hermann, Christine (met Jan van Coillie en Judit Gera): De Leeuw van Babel. Nationalisme in jeugdbewerkingen van De Leeuw van Vlaanderen in het Nederlands, Duits en Hongaars. In: Internationale Neerlandistiek 54 (2016), Nr. 3, S. 189–214. DOI: 10.5117/IN2016.3.COIL
  • Hermann, Christine: ‚Gij Vlaming die … deze strip bekeken hebt‘. De Leeuw van Vlaanderen als stripverhaal. In: Internationale Neerlandistiek 54 (2016), Nr. 3, S. 235–251. DOI: 10.5117/IN2016.3.HERM
  • Hermann, Christine: Die Metamorphosen eines Nationalepos. Der Löwe von Flandern (Hendrik Conscience, 1838) in Bearbeitungen für die deutsche und österreichische Jugend. In: Danielczyk, Julia; Hall, Murray G.; Hermann, Christine; Vlasta, Sandra (Hrsg.): Zurück in die Zukunft - Digitale Medien, historische Buchforschung und andere komparatistische Abenteuer. Wiesbaden: Harrassowitz, 2016, S. 99–112.
  • Hermann, Christine: A conflict in words and images, or a conflict between word and image? An intermedial analysis of graphic novel adaptations of Hendrik Conscience's The Lion of Flanders (1838). In: Fenoulhet, Jane; Quist, Gerdi; Tiedau, Ulrich (Hrsg.): Discord and Consensus in the Low Countries, 1700–2000. London: UCL Press, 2016, S. 57–80.
  • Hermann, Christine: Postmoderne romans - tegendraads gelezen. (Recensie: Johanna Bundschuh-van Duikeren: Geschlecht und Postmoderne. Zur Auslotung eines komplexen Verhältnisses am Beispiel des niederländischsprachigen Romans). In: Internationale Neerlandistiek. Jg. 54, nr. 1, 2016, S. 80–85.
  • Hermann, Christine: Uit de volksmond vertaald. Paradijssprookjes van Max Mell en Stijn Streuvels. In: Stijn Streuvels als vertaler: Taal- en stijlgymnastiek. Jaarboek XIX van het Stijn Streuvelsgenootschap 2013. Onder red. van Marcel de Smedt. Kortrijk: Stijn Streuvelsgenootschap, 2014, S. 45–74.
  • Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013. ISBN 978-3-7069-0756-9
  • Hermann, Christine; Besamusca, Emmeline; Vogl, Ulrike: Über Grenzen. In: Besamusca, Emmeline; Hermann, Christine; Vogl, Ulrike (Hrsg.): Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens Verlag, 2013, S. 7–17.
  • Hermann, Christine: Kijken en bekeken worden. De avonden als stripverhaal. In: Internationale neerlandistiek 49 (2011), Nr. 1, S. 6–24. DOI: 10.5117/IVN2011.1.HERM
  • Hermann, Christine: Verheimatlichung und Verfremdung in Timmermans' Das Jesuskind in Flandern (Het kindeken Jezus in Vlaanderen). In: Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; Mahmody, Susan; Verstraeten, Pieter (Hrsg): An der Schwelle. 'Eigen' und 'fremd' in der niederländischen Literatur (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 6). Wien: Praesens Verlag, 2010, S. 287–303.
  • Hermann, Christine; Uffelen, Herbert van; de Geest, Dirk; Moors, Hilde (Hrsg.): Heimatliteratur 1900 - 1950 - regional, national, international (Wiener Schriften zur niederländischen Sprache und Kultur; Bd. 5). Wien: Praesens Verlag, 2009. ISBN 978-3-7069-0545-9
  • Hermann, Christine: Literatuur als wapen, of: is de vertaling een ander verhaal? Over de vertaling van De soldaat Johan in Nazi-Duitsland. In: Filip De Pillecyn Studies V (2009). Hamme: Filip De Pillecyncomitée, 2009, S. 67–94.
  • Hermann, Christine: 'Topologische ruimten' als structuurprincipe in de postmoderne literatuur. In: Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Wrocław. Onder red. van Irena Barbara Kalla en Bozena Czarnecka. Wroclaw: Oficyna Wydawnicza ATUT, 2008, S. 448–460.
  • Hermann, Christine: Die unerträgliche Leichtigkeit der Sprache. Über Bart Koubaas Roman Lucht [Luft]. In: Kaindl, Klaus; Kurz, Ingrid (Hrsg.): Helfer, Verräter, Gaukler? Das Rollenbild von TranslatorInnen im Spiegel der Literatur. Münster: LIT-Verlag, 2008, S. 91–100.
  • Hermann, Christine: In geuren en kleuren beschreven - synesthesie en migraine in Een Liefde van Van Deyssel. In: AMOS - 3, 4, AMOS - Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek in Midden- en Oost-Europa (ETVN) - 2006.
  • Hermann, Christine: De invloed van de godsdienst op de schilderkunst in de Noordelijke en Zuidelijke Nederlanden in de 17de eeuw. In: "Aufstand und Krieg in den Niederlanden", Wiener Beiträge, Universität Leiden. 2004.

Biographische Angaben / Sonstiges