Mensing, M.A. Lisa: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{RahmenStart}} {{Name/Position}} <!-- nach dem Pfeil bitte Titel, Vorname, Nachname eintragen und/oder verändern, nach dem Muster * '''Prof./Dr./ Vorname, N…“)
 
Zeile 63: Zeile 63:
 
Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen.
 
Jede Zeile beginnt mit einem Stern (*). Der letzte Punkt wird mit dem Befehl <br><br> abgeschlossen.
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Publikationen mit Benelux-Bezug nach dem obigen Muster eintragen und/oder verändern. -->
 
Ab der nächsten Zeile können Sie Ihre Publikationen mit Benelux-Bezug nach dem obigen Muster eintragen und/oder verändern. -->
* Mensing, Lisa; Missinne, Lut: Wege nach Translantis. Leitfaden für Übersetzer. Niederländisch - Deutsch (Niederlande-Studien Beiheft; Bd. 6). Münster: Waxmann, 2020. ISBN 978-3-8309-4187-3<br><br>
+
* Mensing, Lisa; Missinne, Lut: Wege nach Translantis. Leitfaden für Übersetzer. Niederländisch - Deutsch (Niederlande-Studien Beiheft; Bd. 6). Münster: Waxmann, 2020. ISBN 978-3-8309-4187-3, DOI: [https://doi.org/10.31244/9783830991878 10.31244/9783830991878]<br><br>
  
 
{{Biographische Angaben}}
 
{{Biographische Angaben}}

Version vom 7. März 2022, 13:34 Uhr

Name / Position

  • Lisa Mensing M.A.
  • Wissenschaftliche Mitarbeiterin Niederländische Literaturwissenschaft
  • Übersetzerin

Kontaktdaten

Westfälische Wilhelms-Universität Münster
Institut für Niederländische Philologie
Alter Steinweg 6/7
D-48143 Münster
Tel.: +49 251 8328529
E-Mail: lisa.mensing@uni-muenster.de
Website: Lisa Mensing M.A.

Fachgebiete

  • Niederlandistik
  • Translationswissenschaft

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

  • Stil und Stilistik

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Mensing, Lisa; Missinne, Lut: Wege nach Translantis. Leitfaden für Übersetzer. Niederländisch - Deutsch (Niederlande-Studien Beiheft; Bd. 6). Münster: Waxmann, 2020. ISBN 978-3-8309-4187-3, DOI: 10.31244/9783830991878

Biographische Angaben / Sonstiges

  • Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Literaturwissenschaft am Institut für Niederländische Philologie der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster
  • 2018: Akkreditierung von der Dutch Foundation for Literature und vom Flemish Literature Fund
  • Studium Germanistik, Interdisziplinäre Niederlandistik und Literarisches Übersetzen an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster und der Universität Utrecht