Piirainen, Dr. Elisabeth: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
(11 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
{{Name/Position}} | {{Name/Position}} | ||
− | * <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Dr. Elisabeth Piirainen''' | + | * <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Dr. Elisabeth Piirainen''' († 29.12.2017) |
* <!-- hier Position eintragen -->Sprachwissenschaftlerin <br><br> | * <!-- hier Position eintragen -->Sprachwissenschaftlerin <br><br> | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
<!-- hier Telefon eintragen --> | <!-- hier Telefon eintragen --> | ||
<!-- hier Fax eintragen --> | <!-- hier Fax eintragen --> | ||
− | <!-- hier zweimal E-Mail eintragen -- | + | <!-- hier zweimal E-Mail eintragen --> |
− | <!-- hier Link zur Website und Namen eintragen --> | + | <!-- hier Link zur Website und Namen eintragen -->Website: [https://www.elisabeth-piirainen.de/ Dr. Elisabeth Piirainen (†)] |
{{Fachgebiete}} | {{Fachgebiete}} | ||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
<!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen --> | <!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen --> | ||
* Phraseologie | * Phraseologie | ||
− | * Niederdeutsche Philologie <br><br> | + | * Niederdeutsche Philologie |
+ | * Minderheitensprachen und figuratives Lexikon<br><br> | ||
{{Projekte}} | {{Projekte}} | ||
<!-- unterhalb Projekte mit Benelux-Bezug eintragen --> | <!-- unterhalb Projekte mit Benelux-Bezug eintragen --> | ||
− | |||
{{Mitgliedschaft}} | {{Mitgliedschaft}} | ||
<!-- unterhalb Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen oder Gremientätigkeit eintragen --> | <!-- unterhalb Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen oder Gremientätigkeit eintragen --> | ||
− | |||
− | ==== <!-- hier Link zu Publikationsliste einfügen --> [ | + | ==== <!-- hier Link zu Publikationsliste einfügen --> [https://www.elisabeth-piirainen.de/publications/ Publikationsliste] ==== |
{{Publikationen}} | {{Publikationen}} | ||
− | <!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen --> | + | <!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen --> |
− | * Piirainen, Elisabeth: Geschlechtsspezifisch markierte Idiome im Deutschen, Niederländischen und in einem niederdeutschen Dialekt. In: | + | * Piirainen, Elisabeth (2018): Phraseologie, Politische Korrektheit und Sprachkritik. In: Gautier, Laurent; Modicom, Pierre-Yves; Vinckel-Roisin, Hélène (Hrsg.): Diskursive Verfestigungen. Schnittstellen zwischen Morphosyntax, Phraseologie und Pragmatik im Deutschen und im Sprachvergleich (Konvergenz und Divergenz; Bd. 7). Berlin; Boston: De Gruyter, S. 173–186. DOI: [https://doi.org/10.1515/9783110585292-012 10.1515/9783110585292-012] |
− | * Piirainen, Elisabeth: Hij is naar de eeuwige jachtvelden vertrokken. Idiome des semantischen Feldes ‘sterben’ im Niederländischen. In: Neerlandica Wratislaviensia 14 | + | * Piirainen, Elisabeth (2016): Phraseologie und figuratives Lexikon. Kleine Schriften (Stauffenburg Linguistik; Bd. 89). Tübingen: Stauffenburg Verlag. ISBN 978-3-958-09-510-6 |
− | * Piirainen, Elisabeth: Dat klopt als een zwerende vinger. Zum usualisierten Wortspiel in der niederländischen Phraseologie. In: Neerlandica Wratislaviensia 13 | + | * Piirainen, Elisabeth in Zusammenarbeit mit József Attila Balázsi (2016): Lexicon of Common Figurative Units. Widespread Idioms in Europe and Beyond Volume II. New York: Peter Lang. ISBN 978-1-4331-2969-8 |
+ | * Piirainen, Elisabeth (2016): Figurative Lexikoneinheiten und Sprachkritik. In: Aptum – Zeitschrift für Sprachkritik und Sprachkultur Themenheft “Formelhafte Sprache und Sprachkritik” 12 (2), S. 172–191. | ||
+ | * Piirainen, Elisabeth (Hrsg.) (2015): Language endangerment. Disappearing metaphors and shifting conceptualization (Cognitive linguistic studies in cultural contexts; Bd. 7). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. ISBN 978-90-272-0410-3 | ||
+ | * Dobrovol’skij, Dmitrij; Piirainen, Elisabeth (2015): Er hat die Spendierhosen an: Zu ungelösten Fragen der Idiom-Semantik am Beispiel eines wenig beachteten Modells der Phrasembildung. In: Grandl, Christian; McKenna, Kevin (Hrsg.): Bis dat, qui cito dat. Gegengabe in Paremiology, Folklore, Language, and Literature. Honoring Wolfgang Mieder on His Seventieth Birthday. In cooperation with Elisabeth Piirainen and Andreas Nolte. Frankfurt am Main [etc.]: Peter Lang Verlag, S. 513–529. | ||
+ | * Piirainen, Elisabeth (2015): “Widespread idioms in Europe and beyond”. New insights into figurative language. In: Szerszunowicz Joanna; Nowowiejski, Bogusław; Yagi, Katsumasa (Hrsg.): Intercontinental Dialogue on Phraseology 3. Białymstok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, S. 17–36. | ||
+ | * Piirainen, Elisabeth (2014): Mettre le pistolet sous la gorge de qqn. – jmdm. das Messer an die Brust setzen: Zum Modellcharakter multilingualer Idiom-Entsprechungen. In: Dalmas, Martine; Piirainen, Elisabeth (Hrsg.), in Zusammenarbeit mit Natalia Filatkina (2014): Figurative Sprache – Figurative Language – Langage figuré. Festgabe für Dmitrij O. Dobrovol’skij. Tübingen: Stauffenburg Verlag, S. 261–279. | ||
+ | * Piirainen, Elisabeth (2013): Dat kümp mi hoogdüütsk vöör. Areale und kulturelle Aspekte des bildlichen Lexikons. In: Niederdeutsches Wort. Beiträge zur niederdeutschen Philologie, 53, S. 21–38. | ||
+ | * Piirainen, Elisabeth (2012): Phraseologie und Kleinsprachen Europas. In: Prinz, Michael; Richter, Ulrike (Hrsg.): Idiome, Konstruktionen, “verblümte rede” – Beiträge zur Geschichte der germanistischen Phraseologieforschung. Stuttgart: S. Hirzel Verlag, S. 203–222. Reprint in: Piirainen, Elisabeth (2016): Phraseologie und Figuratives Lexikon. Kleine Schriften. Tübingen: Stauffenburg, S. 366–384. | ||
+ | * Piirainen, Elisabeth (2012): Widespread Idioms in Europe and Beyond. Toward a Lexicon of Common Figurative Units (International folkloristics; Bd. 5). New York: Peter Lang. | ||
+ | * Idström, Anna; Piirainen, Elisabeth (Hrsg.) (2012): Endangered Metaphors (Cognitive linguistic studies in cultural contexts; Bd. 2 ). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. ISBN 978-90-272-0405-9 | ||
+ | * Piirainen, Elisabeth (2004): Geschlechtsspezifisch markierte Idiome im Deutschen, Niederländischen und in einem niederdeutschen Dialekt. In: Palm-Meister, Christine (Hrsg.): EUROPHRAS 2000. Internationale Tagung zur Phraseologie vom 15.-18. Juni 2000 in Aske/Schwede. Tübingen: Stauffenburg, S. 343–352. | ||
+ | * Piirainen, Elisabeth (2003): Hij is naar de eeuwige jachtvelden vertrokken. Idiome des semantischen Feldes ‘sterben’ im Niederländischen. In: Neerlandica Wratislaviensia 14, S. 109–134. | ||
+ | * Piirainen, Elisabeth (2002): Dat klopt als een zwerende vinger. Zum usualisierten Wortspiel in der niederländischen Phraseologie. In: Neerlandica Wratislaviensia 13, S. 51–66. <br><br> | ||
{{Biographische Angaben}} | {{Biographische Angaben}} | ||
<!-- unterhalb biographische Angaben und/oder sonstige Informationen eintragen --> | <!-- unterhalb biographische Angaben und/oder sonstige Informationen eintragen --> | ||
+ | * Eintrag in [https://de.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_Piirainen Wikipedia]<br><br> | ||
{{RahmenEnde}} | {{RahmenEnde}} | ||
+ | |||
+ | {{Normdaten|TYP=p|GND=1018200932|ORCID=|LCCN=n85383111|VIAF=220840365|GKD=|SWD=|NTA=p070345465|BNF=cb12861981m}} | ||
[[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] | [[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] |
Aktuelle Version vom 18. April 2023, 13:03 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Name / Position
- Dr. Elisabeth Piirainen († 29.12.2017)
- Sprachwissenschaftlerin
KontaktdatenWebsite: Dr. Elisabeth Piirainen (†) |
Fachgebiete
- Sprachwissenschaft
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- Phraseologie
- Niederdeutsche Philologie
- Minderheitensprachen und figuratives Lexikon
Projekte mit Benelux-Bezug
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
Publikationsliste
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Piirainen, Elisabeth (2018): Phraseologie, Politische Korrektheit und Sprachkritik. In: Gautier, Laurent; Modicom, Pierre-Yves; Vinckel-Roisin, Hélène (Hrsg.): Diskursive Verfestigungen. Schnittstellen zwischen Morphosyntax, Phraseologie und Pragmatik im Deutschen und im Sprachvergleich (Konvergenz und Divergenz; Bd. 7). Berlin; Boston: De Gruyter, S. 173–186. DOI: 10.1515/9783110585292-012
- Piirainen, Elisabeth (2016): Phraseologie und figuratives Lexikon. Kleine Schriften (Stauffenburg Linguistik; Bd. 89). Tübingen: Stauffenburg Verlag. ISBN 978-3-958-09-510-6
- Piirainen, Elisabeth in Zusammenarbeit mit József Attila Balázsi (2016): Lexicon of Common Figurative Units. Widespread Idioms in Europe and Beyond Volume II. New York: Peter Lang. ISBN 978-1-4331-2969-8
- Piirainen, Elisabeth (2016): Figurative Lexikoneinheiten und Sprachkritik. In: Aptum – Zeitschrift für Sprachkritik und Sprachkultur Themenheft “Formelhafte Sprache und Sprachkritik” 12 (2), S. 172–191.
- Piirainen, Elisabeth (Hrsg.) (2015): Language endangerment. Disappearing metaphors and shifting conceptualization (Cognitive linguistic studies in cultural contexts; Bd. 7). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. ISBN 978-90-272-0410-3
- Dobrovol’skij, Dmitrij; Piirainen, Elisabeth (2015): Er hat die Spendierhosen an: Zu ungelösten Fragen der Idiom-Semantik am Beispiel eines wenig beachteten Modells der Phrasembildung. In: Grandl, Christian; McKenna, Kevin (Hrsg.): Bis dat, qui cito dat. Gegengabe in Paremiology, Folklore, Language, and Literature. Honoring Wolfgang Mieder on His Seventieth Birthday. In cooperation with Elisabeth Piirainen and Andreas Nolte. Frankfurt am Main [etc.]: Peter Lang Verlag, S. 513–529.
- Piirainen, Elisabeth (2015): “Widespread idioms in Europe and beyond”. New insights into figurative language. In: Szerszunowicz Joanna; Nowowiejski, Bogusław; Yagi, Katsumasa (Hrsg.): Intercontinental Dialogue on Phraseology 3. Białymstok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, S. 17–36.
- Piirainen, Elisabeth (2014): Mettre le pistolet sous la gorge de qqn. – jmdm. das Messer an die Brust setzen: Zum Modellcharakter multilingualer Idiom-Entsprechungen. In: Dalmas, Martine; Piirainen, Elisabeth (Hrsg.), in Zusammenarbeit mit Natalia Filatkina (2014): Figurative Sprache – Figurative Language – Langage figuré. Festgabe für Dmitrij O. Dobrovol’skij. Tübingen: Stauffenburg Verlag, S. 261–279.
- Piirainen, Elisabeth (2013): Dat kümp mi hoogdüütsk vöör. Areale und kulturelle Aspekte des bildlichen Lexikons. In: Niederdeutsches Wort. Beiträge zur niederdeutschen Philologie, 53, S. 21–38.
- Piirainen, Elisabeth (2012): Phraseologie und Kleinsprachen Europas. In: Prinz, Michael; Richter, Ulrike (Hrsg.): Idiome, Konstruktionen, “verblümte rede” – Beiträge zur Geschichte der germanistischen Phraseologieforschung. Stuttgart: S. Hirzel Verlag, S. 203–222. Reprint in: Piirainen, Elisabeth (2016): Phraseologie und Figuratives Lexikon. Kleine Schriften. Tübingen: Stauffenburg, S. 366–384.
- Piirainen, Elisabeth (2012): Widespread Idioms in Europe and Beyond. Toward a Lexicon of Common Figurative Units (International folkloristics; Bd. 5). New York: Peter Lang.
- Idström, Anna; Piirainen, Elisabeth (Hrsg.) (2012): Endangered Metaphors (Cognitive linguistic studies in cultural contexts; Bd. 2 ). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. ISBN 978-90-272-0405-9
- Piirainen, Elisabeth (2004): Geschlechtsspezifisch markierte Idiome im Deutschen, Niederländischen und in einem niederdeutschen Dialekt. In: Palm-Meister, Christine (Hrsg.): EUROPHRAS 2000. Internationale Tagung zur Phraseologie vom 15.-18. Juni 2000 in Aske/Schwede. Tübingen: Stauffenburg, S. 343–352.
- Piirainen, Elisabeth (2003): Hij is naar de eeuwige jachtvelden vertrokken. Idiome des semantischen Feldes ‘sterben’ im Niederländischen. In: Neerlandica Wratislaviensia 14, S. 109–134.
- Piirainen, Elisabeth (2002): Dat klopt als een zwerende vinger. Zum usualisierten Wortspiel in der niederländischen Phraseologie. In: Neerlandica Wratislaviensia 13, S. 51–66.
Biographische Angaben / Sonstiges
- Eintrag in Wikipedia
Normdaten (Person): GND: 1018200932 | LCCN: n85383111 | VIAF: 220840365 | NTA: p070345465 | BNF: cb12861981m |