Piirainen, Dr. Elisabeth: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {{RahmenStart}} | |
− | |||
− | + | {{Name/Position}} | |
− | <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen -- | + | * <!-- hier Titel, Vorname, Name eintragen --> '''Dr. Elisabeth Piirainen''' |
− | <!-- hier Position --> < | + | * <!-- hier Position eintragen -->Sprachwissenschaftlerin <br><br> |
− | <br> | ||
− | + | {{Kontaktdaten}} | |
− | <!-- hier | + | <!-- hier Universität eintragen --> |
− | < | + | <!-- hier Institution eintragen --> |
+ | <!-- hier Straße eintragen --> | ||
+ | <!-- hier Postleitzahl, Ort eintragen --> | ||
+ | <!-- hier Telefon eintragen --> | ||
+ | <!-- hier Fax eintragen --> | ||
+ | <!-- hier zweimal E-Mail eintragen --> | ||
+ | <!-- hier Link zur Website und Namen eintragen --> | ||
− | + | {{Fachgebiete}} | |
− | <!-- hier | + | * <!-- hier Fachgebiet eintragen --> '''Sprachwissenschaft''' <br><br> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <br> | ||
− | + | {{Forschungsschwerpunkte}} | |
− | <!-- unterhalb | + | <!-- unterhalb Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte eintragen --> |
− | + | * ... | |
− | + | * ... | |
− | + | * ... <br><br> | |
− | <br> | ||
− | + | {{Projekte}} | |
− | + | <!-- unterhalb Projekte mit Benelux-Bezug eintragen --> | |
− | + | * ... | |
− | + | * ... | |
− | <br> | + | * ... <br><br> |
− | + | {{Mitgliedschaft}} | |
+ | <!-- unterhalb Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen oder Gremientätigkeit eintragen --> | ||
+ | * ... | ||
+ | * ... | ||
+ | * ... <br><br> | ||
− | < | + | ==== <!-- hier Link zu Publikationsliste einfügen --> [http://www.europhras.org/Site/bibliografien/Piirainen.pdf Publikationsliste] ==== |
− | + | {{Publikationen}} | |
− | <!-- unterhalb | + | <!-- unterhalb ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug eintragen --> |
− | + | * Piirainen, Elisabeth: Geschlechtsspezifisch markierte Idiome im Deutschen, Niederländischen und in einem niederdeutschen Dialekt. In: C. Palm-Meister (Hrsg.): EUROPHRAS 2000. Internationale Tagung zur Phraseologie vom 15.-18. Juni 2000 in Aske/Schwede, Tübingen, Stauffenburg 2004, S.343-352. | |
− | + | * Piirainen, Elisabeth: Hij is naar de eeuwige jachtvelden vertrokken. Idiome des semantischen Feldes ‘sterben’ im Niederländischen. In: Neerlandica Wratislaviensia 14 (2003), S. 109-134. | |
− | + | * Piirainen, Elisabeth: Dat klopt als een zwerende vinger. Zum usualisierten Wortspiel in der niederländischen Phraseologie. In: Neerlandica Wratislaviensia 13 (2002), S. 51-66. <br><br> | |
− | < | + | {{Biographische Angaben}} |
+ | <!-- unterhalb biographische Angaben und/oder sonstige Informationen eintragen --> | ||
− | [[Kategorie: | + | {{RahmenEnde}} |
+ | |||
+ | [[Kategorie:Experten A-Z]] <!-- hier Fachgebiet eintragen -->[[Kategorie:Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch]] |
Version vom 7. März 2012, 13:39 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Name / Position
- Dr. Elisabeth Piirainen
- Sprachwissenschaftlerin
Kontaktdaten |
Fachgebiete
- Sprachwissenschaft
Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte
- ...
- ...
- ...
Projekte mit Benelux-Bezug
- ...
- ...
- ...
Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit
- ...
- ...
- ...
Publikationsliste
Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug
- Piirainen, Elisabeth: Geschlechtsspezifisch markierte Idiome im Deutschen, Niederländischen und in einem niederdeutschen Dialekt. In: C. Palm-Meister (Hrsg.): EUROPHRAS 2000. Internationale Tagung zur Phraseologie vom 15.-18. Juni 2000 in Aske/Schwede, Tübingen, Stauffenburg 2004, S.343-352.
- Piirainen, Elisabeth: Hij is naar de eeuwige jachtvelden vertrokken. Idiome des semantischen Feldes ‘sterben’ im Niederländischen. In: Neerlandica Wratislaviensia 14 (2003), S. 109-134.
- Piirainen, Elisabeth: Dat klopt als een zwerende vinger. Zum usualisierten Wortspiel in der niederländischen Phraseologie. In: Neerlandica Wratislaviensia 13 (2002), S. 51-66.