Fuchs, Dr. Irmgard

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche

Name / Position

  • Dr. Irmgard Fuchs
  • Lehrperson für Niederländisch an der CSG Het Streek in Ede (NL)

Kontaktdaten

LinkedIn: Dr. Irmgard Fuchs

Fachgebiete

  • Niederlandistik
  • Germanistik

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

Projekte mit Benelux-Bezug

Mitgliedschaft in wissenschaftlichen Vereinigungen / Gremientätigkeit

Ausgewählte Publikationen mit Benelux-Bezug

  • Fuchs, Irmgard (2024): „Der Stoff ist ja von gestern und heut’!“, Van den vos Reynaerde. Stuttgart, 2022, in: Beelen, Hans; Bundschuh-van Duikeren, Johanna; Konst, Jan (Hrsg.): Alles außer flach. Essays über aktuelle Literatur aus den Niederlanden und Flandern. Leverkusen: Edition amikejo, S. 129–136.
  • Fuchs, Irmgard (2023): Konzepte von Ehre und Treue in der mittelalterlichen deutschen und niederländischen Tierepik. Vergleichende narratologisch-semantische Analysen: Reinhart Fuchs, Van den vos Reynaerde und Reynaerts historie. Dissertation Universität Zürich und Universiteit Utrecht. DOI: 10.33540/1619
  • Fuchs, Irmgard (2022): Vrevel und Nobel. Ein textvergleichender Beitrag zu den Königsfiguren in der deutschen und niederländischen Tierepik. In: Lukaschek, Kathrin; Waltenberger, Michael; Wick, Maximilian (Hrsg.): Die Zeit der sprachbegabten Tiere. Ordnung, Varianz und Geschichtlichkeit (in) der Tierepik. Oldenburg 2022 (Beiträge zur mediävistischen Erzählforschung, Themenheft 11), S. 253–288. DOI: 10.25619/BmE20222170
  • Fuchs, Irmgard (2021): Bookreview Das Rostocker Tierepos 'Reynke Vosz de olde' (Ludwig Dietz, 1539) im Kontext der niederdeutschen 'Reynke de Vos'-Überlieferung des 15. und 16. Jahrhunderts und der Rostocker Drucktradition der Mitte des 16. Jahrhunderts. Philologische Untersuchung und diplomatische Teiledition. Arbitrium, 39(1), S. 30–31.
  • Fuchs, Irmgard (2020): Iwein blijft boeien: Naar aanleiding van: Hartmann von Aue, Íwein, de Ridder met de Leeuw. Een middeleeuwse Arthurroman. Vertaald en ingeleid door Wieke Schultink-Dolk. Hilversum: Verloren, 2020. Queeste, 27(2), S. 201–205. DOI: 10.5117/QUE2020.2.008.FUCH
  • Fuchs, Irmgard (2018): Ein treuer Freund und guter Verbündeter: Der ‘Treue’-Begriff in der ersten Vorladung von Reinhart Fuchs und Van den vos Reynaerde. In: Reinardus, 30, S. 62–80. DOI: 10.1075/rein.00015.fuc
  • Fuchs, Irmgard (2017): De Reynaert is de Reinhart niet. Twee vossenverhalen in vergelijkend perspectief. In: Tiecelijn, 30 (10), S. 11–24. Volltext

Biographische Angaben / Sonstiges

Irmgard Fuchs hat an der Universität Zürich Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft, Niederländische Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Musikwissenschaft studiert und im Jahr 2014 erfolgreich mit dem Master of Arts abgeschlossen. Es folgte, ebenfalls an der Universität Zürich, die Ausbildung zur Gymnasiallehrperson (Fach Deutsch). Nach ihrer Ausbildung war Fuchs an diversen Schulen tätig. Sie unterrichtete an Schweizer Mittelschulen das Fach Deutsch, an Sprachschulen die Fächer Deutsch als Fremdsprache (in Integrationsklassen) sowie das Fach Niederländisch als Fremdsprache (Erwachsenenbildung). Zudem war sie an der Universität Zürich Dozentin für Niederländische Sprache sowie an der Universiteit Utrecht Dozentin bei der Abteilung Deutsch.
Seit 2017 ist sie an der Universität Zürich Kurskoordinatorin für das Niederländisch-Sprachzertifikat (CNaVT). Irmgard Fuchs arbeitet an einer Dissertation zur westeuropäischen Tierepik und vergleicht deutsche und niederländische Fuchs-Geschichten im Hinblick auf semantische Umbesetzungen und narrative Transformationen der höfischen Begriffe ‘Treue’ und ‘Ehre’. Durch einen Kooperationsvertrag (joint doctorate) ist sie mit den Universitäten von Zürich und Utrecht verbunden. In Utrecht wird ihr Projekt betreut durch Prof. em. Dr. Paul Wackers, einem ausgewiesenen Spezialisten für niederländische und europäische Tierepik. Das Dissertationsprojekt von Fuchs wurde 2018 mit dem Walter Haug-Stipendium der Zeno Karl Schindler-Stiftung ausgezeichnet. 2017 und 2019 durfte sie Forschungsstipendien der Nederlandse Taalunie in Empfang nehmen. Am 10. Februar 2023 hat Irmgard Fuchs ihre Dissertation an der Universiteit Utrecht erfolgreich verteidigt. Seit Februar 2024 arbeitet sie als Lehrperson für Niederländisch an der CSG Het Streek in Ede (NL).