Projekte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 11: Zeile 11:
 
* [[Projekt: Die Geschichte der Judenverfolgung in den Niederlanden 1940-1945|Die Geschichte der Judenverfolgung in den Niederlanden 1940-1945]]
 
* [[Projekt: Die Geschichte der Judenverfolgung in den Niederlanden 1940-1945|Die Geschichte der Judenverfolgung in den Niederlanden 1940-1945]]
 
* [[Projekt: Das Wörterbuch wechseln. Eine Diskursgeschichte der deutsch-niederländischen Grenze|Das Wörterbuch wechseln. Eine Diskursgeschichte der deutsch-niederländischen Grenze]]
 
* [[Projekt: Das Wörterbuch wechseln. Eine Diskursgeschichte der deutsch-niederländischen Grenze|Das Wörterbuch wechseln. Eine Diskursgeschichte der deutsch-niederländischen Grenze]]
* [[Projekt: Zwangsmigration und Holocaust. Jüdische Flüchtlinge in Westeuropa 1938-1944|Zwangsmigration und Holocaust. Jüdische Flüchtlinge in Westeuropa 1938-1944]]
+
* [[Projekt: Zwangsmigration und Holocaust. Jüdische Flüchtlinge in Westeuropa 1938-1944|Zwangsmigration und Holocaust. Jüdische Flüchtlinge in Westeuropa 1938-1944]] | abgeschlossen seit 2013
 
<br>
 
<br>
  
 
== Kunstgeschichte ==
 
== Kunstgeschichte ==
 
* [[Projekt: Hugo van der Goes und die niederländische Zeichnung|Hugo van der Goes und die niederländische Zeichnung]]
 
* [[Projekt: Hugo van der Goes und die niederländische Zeichnung|Hugo van der Goes und die niederländische Zeichnung]]
* [[Projekt: Rubens online|Rubens online]]
+
* [[Projekt: Rubens online|Rubens online]] | abgeschlossen seit 2011
 
<br>
 
<br>
  
 
== Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch ==
 
== Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch ==
* [[Projekt: Bibliographie niederländischer Literatur (von den Anfängen bis 1830) in deutscher Übersetzung|Bibliographie niederländischer Literatur (von den Anfängen bis 1830) in deutscher Übersetzung]]
+
* [[Projekt: Bibliographie niederländischer Literatur (von den Anfängen bis 1830) in deutscher Übersetzung|Bibliographie niederländischer Literatur (von den Anfängen bis 1830) in deutscher Übersetzung]] | abgeschlossen seit 2010
 
* [[Projekt: Bijdrage tot een Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in lokale oorkonden|Bijdrage tot een Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in lokale oorkonden]]
 
* [[Projekt: Bijdrage tot een Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in lokale oorkonden|Bijdrage tot een Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in lokale oorkonden]]
 
* [[Projekt: DCC - Dutch Language, Literature and Culture in a Central European Context|DCC - Dutch Language, Literature and Culture in a Central European Context]]
 
* [[Projekt: DCC - Dutch Language, Literature and Culture in a Central European Context|DCC - Dutch Language, Literature and Culture in a Central European Context]]
 
* [[Projekt: Dutch++. Examples and new models for learning and teaching pluricentric languages|Dutch++. Examples and new models for learning and teaching pluricentric languages]]
 
* [[Projekt: Dutch++. Examples and new models for learning and teaching pluricentric languages|Dutch++. Examples and new models for learning and teaching pluricentric languages]]
* [[Projekt: Geschichte der deutschen Niederlandistik von den Anfängen bis in die 1960er Jahre|Geschichte der deutschen Niederlandistik von den Anfängen bis in die 1960er Jahre]]
+
* [[Projekt: Geschichte der deutschen Niederlandistik von den Anfängen bis in die 1960er Jahre|Geschichte der deutschen Niederlandistik von den Anfängen bis in die 1960er Jahre]] | abgeschlossen seit 2013
 
* [[Projekt: Die Geschichte der europäischen extramuralen Niederlandistik|Die Geschichte der europäischen extramuralen Niederlandistik]]
 
* [[Projekt: Die Geschichte der europäischen extramuralen Niederlandistik|Die Geschichte der europäischen extramuralen Niederlandistik]]
* [[Projekt: Lautliche und prosodische Variation im Saterland: Saterfriesisch, Niederdeutsch und Hochdeutsch|Lautliche und prosodische Variation im Saterland: Saterfriesisch, Niederdeutsch und Hochdeutsch]]
+
* [[Projekt: Lautliche und prosodische Variation im Saterland: Saterfriesisch, Niederdeutsch und Hochdeutsch|Lautliche und prosodische Variation im Saterland: Saterfriesisch, Niederdeutsch und Hochdeutsch]] | abgeschlossen
 
* [[Projekt: NEVA - Nederlands voor Anderstaligen|NEVA - Nederlands voor Anderstaligen]]
 
* [[Projekt: NEVA - Nederlands voor Anderstaligen|NEVA - Nederlands voor Anderstaligen]]
 
* [[Projekt: Tradition und Wandel: Niederländisch-deutsche Wissensordnungen 1600-1700|Tradition und Wandel: Niederländisch-deutsche Wissensordnungen 1600-1700]]
 
* [[Projekt: Tradition und Wandel: Niederländisch-deutsche Wissensordnungen 1600-1700|Tradition und Wandel: Niederländisch-deutsche Wissensordnungen 1600-1700]]
 
* [[Projekt: Der Umgang der Jurisprudenz mit literarischen Texten anhand niederländischsprachiger Literatur in Belgien und afrikaanssprachiger in Südafrika|Der Umgang der Jurisprudenz mit literarischen Texten anhand niederländischsprachiger Literatur in Belgien und afrikaanssprachiger in Südafrika]]
 
* [[Projekt: Der Umgang der Jurisprudenz mit literarischen Texten anhand niederländischsprachiger Literatur in Belgien und afrikaanssprachiger in Südafrika|Der Umgang der Jurisprudenz mit literarischen Texten anhand niederländischsprachiger Literatur in Belgien und afrikaanssprachiger in Südafrika]]
 
* [[Projekt: Veröffentlichung einer deutschsprachigen Geschichte der niederländischen Sprache|Veröffentlichung einer deutschsprachigen Geschichte der niederländischen Sprache]]
 
* [[Projekt: Veröffentlichung einer deutschsprachigen Geschichte der niederländischen Sprache|Veröffentlichung einer deutschsprachigen Geschichte der niederländischen Sprache]]
* [[Projekt: Wörter und Phrasen - Zum Verhältnis von Wortbildung und Syntax anhand niederländischer und deutscher A+N-Verbindungen|Wörter und Phrasen - Zum Verhältnis von Wortbildung und Syntax anhand niederländischer und deutscher A+N-Verbindungen]]
+
* [[Projekt: Wörter und Phrasen - Zum Verhältnis von Wortbildung und Syntax anhand niederländischer und deutscher A+N-Verbindungen|Wörter und Phrasen - Zum Verhältnis von Wortbildung und Syntax anhand niederländischer und deutscher A+N-Verbindungen]] | abgeschlossen seit 2012
 
* [[Projekt: Zwischen Exemplum und Krankheitsbild: Medizinische Fallgeschichten in niederländischen Texten der Frühen Neuzeit|Zwischen Exemplum und Krankheitsbild: Medizinische Fallgeschichten in niederländischen Texten der Frühen Neuzeit]]
 
* [[Projekt: Zwischen Exemplum und Krankheitsbild: Medizinische Fallgeschichten in niederländischen Texten der Frühen Neuzeit|Zwischen Exemplum und Krankheitsbild: Medizinische Fallgeschichten in niederländischen Texten der Frühen Neuzeit]]
 
<br>
 
<br>

Version vom 6. August 2014, 09:24 Uhr

Hier erhalten Sie einen Überblick über Drittmittel-Projekte innerhalb der Niederlandistik, Niederlande-, Belgien- und Luxemburgforschung sowie der Frisistik und der Afrikaansen Philologie im deutschsprachigen Raum.

NEU: Eine Übersicht von Dissertationsvorhaben finden Sie auf der Seite Dissertationsprojekte.



Geschichte, Archäologie


Kunstgeschichte


Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch


Fächerübergreifend