Projekte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forschungsverzeichnis | FID Benelux
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 20: Zeile 20:
 
== Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch ==
 
== Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch ==
 
* [[Projekt: Bibliographie niederländischer Literatur (von den Anfängen bis 1830) in deutscher Übersetzung|Bibliographie niederländischer Literatur (von den Anfängen bis 1830) in deutscher Übersetzung]]
 
* [[Projekt: Bibliographie niederländischer Literatur (von den Anfängen bis 1830) in deutscher Übersetzung|Bibliographie niederländischer Literatur (von den Anfängen bis 1830) in deutscher Übersetzung]]
 +
* [[Projekt: Bijdrage tot een Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in lokale oorkonden|Bijdrage tot een Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in lokale oorkonden]]
 
* [[Projekt: DCC - Dutch Language, Literature and Culture in a Central European Context|DCC - Dutch Language, Literature and Culture in a Central European Context]]
 
* [[Projekt: DCC - Dutch Language, Literature and Culture in a Central European Context|DCC - Dutch Language, Literature and Culture in a Central European Context]]
 
* [[Projekt: Dutch++. Examples and new models for learning and teaching pluricentric languages|Dutch++. Examples and new models for learning and teaching pluricentric languages]]
 
* [[Projekt: Dutch++. Examples and new models for learning and teaching pluricentric languages|Dutch++. Examples and new models for learning and teaching pluricentric languages]]

Version vom 16. April 2013, 13:47 Uhr

Hier erhalten Sie einen Überblick über Drittmittel-Projekte innerhalb der Niederlandistik, Niederlande-, Belgien- und Luxemburgforschung sowie der Frisistik und der Afrikaansen Philologie im deutschsprachigen Raum.

NEU: Eine Übersicht von Dissertationsvorhaben finden Sie auf der Seite Dissertationsprojekte.



Geschichte, Archäologie


Kunstgeschichte


Niederlandistik, Afrikaans, Friesisch


Fächerübergreifend